{"id":597,"date":"2025-03-21T11:00:15","date_gmt":"2025-03-21T11:00:15","guid":{"rendered":"http:\/\/gruene-wiesbaden.de.w0207e8f.kasserver.com\/?page_id=597"},"modified":"2026-05-04T15:52:20","modified_gmt":"2026-05-04T13:52:20","slug":"mitmachen","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/gruene-wiesbaden.de\/es\/mitmachen\/","title":{"rendered":"Participar y Fechas"},"content":{"rendered":"<section class=\"l-section wpb_row height_auto full_height valign_center with_slider\"><div class=\"l-section-slider\"><div class=\"w-slider style_none fit_cover nav_none count_1\"><div class=\"w-slider-h\"><div class=\"royalSlider\"><div class=\"rsContent\"><a class=\"rsImg\" data-rsw=\"2157\" data-rsh=\"1440\" href=\"https:\/\/gruene-wiesbaden.de\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/hannah-busing-Zyx1bK9mqmA-unsplash_kl.png\"><span data-alt=\"\"><\/span><\/a><\/div><\/div><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/gruene-wiesbaden.de\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/hannah-busing-Zyx1bK9mqmA-unsplash_kl.png\" width=\"2157\" height=\"1440\" alt loading=\"lazy\"><\/div><div class=\"w-slider-json\" onclick='return {&quot;autoScaleSlider&quot;:true,&quot;addActiveClass&quot;:true,&quot;loop&quot;:true,&quot;fadeInLoadedSlide&quot;:false,&quot;slidesSpacing&quot;:0,&quot;imageScalePadding&quot;:0,&quot;numImagesToPreload&quot;:2,&quot;arrowsNav&quot;:false,&quot;arrowsNavAutoHide&quot;:false,&quot;transitionType&quot;:&quot;move&quot;,&quot;transitionSpeed&quot;:1000,&quot;block&quot;:{&quot;moveEffect&quot;:&quot;none&quot;,&quot;speed&quot;:300},&quot;thumbs&quot;:{&quot;fitInViewport&quot;:false,&quot;firstMargin&quot;:false,&quot;spacing&quot;:4},&quot;controlNavigation&quot;:&quot;none&quot;,&quot;autoplay&quot;:{&quot;enabled&quot;:true,&quot;pauseOnHover&quot;:false,&quot;delay&quot;:3000},&quot;autoScaleSliderWidth&quot;:2157,&quot;autoScaleSliderHeight&quot;:1440}'><\/div><\/div><\/div><div class=\"l-section-overlay\" style=\"background:rgba(0,0,0,0.15)\"><\/div><div class=\"l-section-h i-cf\"><div class=\"g-cols vc_row via_grid cols_1 laptops-cols_inherit tablets-cols_inherit mobiles-cols_1 valign_top type_default stacking_default\" style=\"--columns-gap:0rem;\"><div class=\"wpb_column vc_column_container\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"g-cols wpb_row us_custom_fe17fac6 has_text_color via_grid cols_1 laptops-cols_inherit tablets-cols_inherit mobiles-cols_1 valign_top type_default stacking_default\" style=\"--columns-gap:3rem;\"><div class=\"wpb_column vc_column_container\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"w-separator size_large\"><\/div><div class=\"w-separator size_small\"><\/div><div class=\"w-separator size_small\"><\/div><div class=\"wpb_text_column us_custom_2d6d43ab has_text_color background_inside_text\"><div class=\"wpb_wrapper\"><h1 style=\"text-align: center;\">MIEMBROS Y T\u00c9RMINOS<\/h1>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/section><section class=\"l-section wpb_row height_medium with_img\"><div class=\"l-section-img\" role=\"img\" data-img-width=\"1920\" data-img-height=\"700\" style=\"background-image: url(https:\/\/gruene-wiesbaden.de\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/neuer-Verlauf-gruene-wiesbaden.de_-1-e1762693586282.png);\"><\/div><div class=\"l-section-h i-cf\"><div class=\"g-cols vc_row via_grid cols_1 laptops-cols_inherit tablets-cols_inherit mobiles-cols_1 valign_top type_default stacking_default\"><div class=\"wpb_column vc_column_container\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"w-separator size_medium\"><\/div><div class=\"g-cols wpb_row via_grid cols_1 laptops-cols_inherit tablets-cols_inherit mobiles-cols_1 valign_top type_default stacking_default\" style=\"--columns-gap:3rem;\"><div class=\"wpb_column vc_column_container\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_text_column us_custom_f4639b64 has_text_color\"><div class=\"wpb_wrapper\"><h1>TERMINAR<\/h1>\n<p>Puede ver en el calendario qu\u00e9 fechas tendr\u00e1n lugar en la pr\u00f3xima vez. <span>Muchas de nuestras fechas tambi\u00e9n est\u00e1n abiertas a los no miembros interesados: inscr\u00edbase brevemente a trav\u00e9s de kreisverband@gruene-wiesbaden.de. \u00a1Estamos contentos!<\/span><\/p>\n<p><strong>Como cita regular, puede reservar la mesa de los regulares mensuales el primer martes del mes en el bar C \/ O * en Moritzstra\u00dfe 52, 65185 Wiesbaden.<\/strong><\/p>\n<p>Las fechas de los comit\u00e9s de la ciudad de Wiesbaden se pueden encontrar aqu\u00ed:<\/p>\n<\/div><\/div><div class=\"w-separator size_small\"><\/div><div class=\"w-btn-wrapper align_left\"><a class=\"w-btn us-btn-style_11 icon_atleft\" href=\"https:\/\/piwi.wiesbaden.de\/aktuelles?2\"><i class=\"fas fa-search\"><\/i><span class=\"w-btn-label\">En las fechas de los ayuntamientos y en el ayuntamiento<\/span><\/a><\/div><div class=\"w-separator size_medium\"><\/div><div class=\"wpb_text_column us_custom_f4639b64 has_text_color\"><div class=\"wpb_wrapper\"><p>Puede filtrar todas las citas restantes configurando o eliminando los ganchos en la leyenda debajo del calendario o puede ingresar un t\u00e9rmino de b\u00fasqueda en el campo de b\u00fasqueda encima del calendario para una b\u00fasqueda de citas m\u00e1s espec\u00edfica. Tambi\u00e9n puede suscribirse al calendario respectivo y, por lo tanto, estar siempre actualizado en su calendario privado.<\/p>\n<\/div><\/div><div class=\"w-separator size_medium\"><\/div><div class=\"wpb_text_column\"><div class=\"wpb_wrapper\"><div class=\"r34ics-ajax-container loading\" id=\"ics-calendar-6856a8cef2a62\" data-view=\"full\" data-view-is-list-style=\"0\" data-view-is-list-long=\"0\" data-args=\"edaf7888ee0508eddcefdec8a04627b22346d3cd\" data-js-args=\"{&quot;debug&quot;:&quot;0&quot;,&quot;use_client_tz&quot;:&quot;1&quot;}\">&nbsp;<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/section><section class=\"l-section wpb_row height_medium\"><div class=\"l-section-overlay\" style=\"background:var(--color-header-middle-bg)\"><\/div><div class=\"l-section-h i-cf\"><div class=\"g-cols vc_row via_grid cols_1 laptops-cols_inherit tablets-cols_inherit mobiles-cols_1 valign_top type_default stacking_default\"><div class=\"wpb_column vc_column_container\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"g-cols wpb_row via_grid cols_1 laptops-cols_inherit tablets-cols_inherit mobiles-cols_1 valign_top type_default stacking_default\" style=\"--columns-gap:3rem;\"><div class=\"wpb_column vc_column_container\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_text_column us_custom_37fa7882\"><div class=\"wpb_wrapper\"><h2>\u00bfQuieres participar?<\/h2>\n<\/div><\/div><div class=\"w-separator size_medium\"><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"g-cols wpb_row us_custom_4679c802 via_grid cols_2-1 laptops-cols_inherit tablets-cols_inherit mobiles-cols_1 valign_top type_default stacking_default\" style=\"--columns-gap:2.2rem;\"><div class=\"wpb_column vc_column_container\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_text_column us_custom_564c68c1 has_text_color\"><div class=\"wpb_wrapper\"><h3>Grupos de distrito<\/h3>\n<p data-start=\"212\" data-end=\"451\">Nuestros grupos de distrito son la conexi\u00f3n entre el GREEN Wiesbaden y la gente local. Los miembros del distrito se re\u00fanen aqu\u00ed para trabajar juntos en la pol\u00edtica VERDE para Wiesbaden y para fortalecer el contacto con los ciudadanos.<\/p>\n<p data-start=\"453\" data-end=\"687\">Los grupos apoyan a nuestros miembros del consejo local VERDE en su trabajo pol\u00edtico. Son un importante espacio de resonancia para recopilar temas del distrito, discutir problemas y desarrollar conjuntamente soluciones VERDE.<\/p>\n<p data-start=\"689\" data-end=\"952\">Adem\u00e1s, los grupos de distrito hacen que nuestro trabajo sea visible en el sitio. Informan sobre las posiciones y decisiones de GREEN, organizan debates con las partes interesadas y transmiten las preocupaciones del distrito a la junta de distrito y al grupo parlamentario en el ayuntamiento.<\/p>\n<p data-start=\"954\" data-end=\"1079\">Particularmente en la campa\u00f1a electoral, los grupos de distrito est\u00e1n activos: Ayudan con la publicaci\u00f3n, distribuci\u00f3n de volantes y eventos.<\/p>\n<p data-start=\"1081\" data-end=\"1306\">Y por \u00faltimo, pero no menos importante, ofrecen una manera f\u00e1cil de unirse a los Verdes, involucrarse pol\u00edticamente y conocer a otros del distrito. Las reuniones peri\u00f3dicas y las acciones conjuntas se fortalecen mutuamente.<\/p>\n<p data-start=\"1308\" data-end=\"1487\">Los grupos de distrito est\u00e1n organizados por portavoces electos que mantienen la conexi\u00f3n entre el grupo, los miembros del consejo local y la junta de distrito.<\/p>\n<p data-start=\"1489\" data-end=\"1592\">Si tienes ganas de involucrarte o simplemente quieres pasarte, \u00a1estamos deseando verte!<\/p>\n<\/div><\/div><div class=\"w-separator size_small\"><\/div><div class=\"w-btn-wrapper align_left\"><a class=\"w-btn us-btn-style_12\" href=\"https:\/\/gruene-wiesbaden.de\/es\/mitmachen\/#stadtteilgruppen\"><span class=\"w-btn-label\">aprender m\u00e1s<\/span><\/a><\/div><div class=\"w-separator size_small\"><\/div><\/div><\/div><div class=\"wpb_column vc_column_container\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_text_column us_custom_564c68c1 has_text_color\"><div class=\"wpb_wrapper\"><h3>Grupos de trabajo<\/h3>\n<p><span>Los grupos de trabajo (\u00abAK\u00bb) son la fuerza motriz de nuestro trabajo pol\u00edtico local.<\/span><span> Nuestros grupos de trabajo abarcan \u00e1mbitos pol\u00edticos espec\u00edficos. Los conceptos se desarrollan aqu\u00ed, que luego fluyen hacia el partido a trav\u00e9s de la asamblea general o hacia el parlamento de la ciudad a trav\u00e9s del grupo parlamentario. <\/span><\/p>\n<p><span>Las fechas fijadas para las reuniones de los AK pueden consultarse aqu\u00ed en este sitio web, en la secci\u00f3n \u00abParticipaci\u00f3n y fechas\u00bb.<\/span><span>\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>Si a\u00fan no est\u00e1 en la lista de correo de su AK favorito, comun\u00edquese con nuestra oficina del distrito (kreisverband@gruene-wiesbaden.de). <\/span><\/p>\n<\/div><\/div><div class=\"w-separator size_small\"><\/div><div class=\"w-btn-wrapper align_left\"><a class=\"w-btn us-btn-style_12\" href=\"https:\/\/gruene-wiesbaden.de\/es\/mitmachen\/#arbeitskreise\"><span class=\"w-btn-label\">aprender m\u00e1s<\/span><\/a><\/div><div class=\"w-separator size_medium\"><\/div><div class=\"wpb_text_column us_custom_564c68c1 has_text_color\"><div class=\"wpb_wrapper\"><p>Tambi\u00e9n puede participar en el Landesarbeitsgemeinschaften (LAGen) de B\u00dcNDNIS 90\/DIE GR\u00dcNEN Hessen. Aqu\u00ed puedes encontrar m\u00e1s informaci\u00f3n:<\/p>\n<\/div><\/div><div class=\"w-separator size_small\"><\/div><div class=\"w-btn-wrapper align_none\"><a class=\"w-btn us-btn-style_12\" target=\"_blank\" href=\"https:\/\/www.gruene-hessen.de\/partei\/gremien\/landesarbeitsgemeinschaften\/\"><span class=\"w-btn-label\">Acerca de LAGen<\/span><\/a><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"g-cols wpb_row via_grid cols_1 laptops-cols_inherit tablets-cols_inherit mobiles-cols_1 valign_middle type_default stacking_default\" style=\"--columns-gap:3rem;\" id=\"stadtteilgruppen\"><div class=\"wpb_column vc_column_container\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"w-separator size_large\"><\/div><div class=\"wpb_text_column\"><div class=\"wpb_wrapper\"><h3>Con\u00e9ctese con miembros de su vecindario y participe directamente en su puerta<\/h3>\n<\/div><\/div><div class=\"w-separator size_medium\"><\/div><div class=\"w-tabs us_custom_057801f8 style_default switch_click accordion has_scrolling remove_indents\" style=\"--sections-title-size:inherit\"><div class=\"w-tabs-sections titles-align_none icon_chevron cpos_left\"><div class=\"w-tabs-section has_text_color\" id=\"g5a4\" style=\"background:var(--color-header-middle-bg);color:var(--color-alt-content-bg-alt);\"><button class=\"w-tabs-section-header with_icon\" aria-controls=\"content-g5a4\" aria-expanded=\"false\"><i class=\"fas fa-map-pin\"><\/i><div class=\"w-tabs-section-title\">Distrito de Am\u00f6neburg\/Kastel\/Kostheim<\/div><div class=\"w-tabs-section-control\"><\/div><\/button><div  class=\"w-tabs-section-content\" id=\"content-g5a4\"><div class=\"w-tabs-section-content-h i-cf\"><div class=\"wpb_text_column\"><div class=\"wpb_wrapper\"><p>El texto sigue.<\/p>\n<p>Los oradores del grupo coordinan las reuniones del grupo de distrito y est\u00e1n encantados de responder a cualquier pregunta. \u00bfDesea establecer contactos e involucrarse en el grupo de se\u00f1ales del grupo de distrito para estar informado sobre las fechas e informaci\u00f3n sobre el distrito y poder intercambiar ideas? <br data-prosemirror-content-type=\"node\" data-prosemirror-node-name=\"hardBreak\" data-prosemirror-node-inline=\"true\" \/><br data-prosemirror-content-type=\"node\" data-prosemirror-node-name=\"hardBreak\" data-prosemirror-node-inline=\"true\" \/>Luego haga clic en el siguiente bot\u00f3n, escriba un correo electr\u00f3nico con la solicitud a la oficina de la asociaci\u00f3n del distrito y haremos el contacto!<\/p>\n<p><strong>Los oradores son:<\/strong><br \/>\nNing Guo + Philip Pfefferkorn<\/p>\n<\/div><\/div><div class=\"w-btn-wrapper align_left\"><a class=\"w-btn us-btn-style_12 icon_atleft\" href=\"mailto:akk@gruene-wiesbaden.de\"><i class=\"fas fa-envelope\"><\/i><span class=\"w-btn-label\">correo electr\u00f3nico<\/span><\/a><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"w-tabs-section has_text_color\" id=\"w8ab\" style=\"background:var(--color-header-middle-bg);color:var(--color-alt-content-bg-alt);\"><button class=\"w-tabs-section-header with_icon\" aria-controls=\"content-w8ab\" aria-expanded=\"false\"><i class=\"fas fa-map-pin\"><\/i><div class=\"w-tabs-section-title\">Distrito de Biebrich<\/div><div class=\"w-tabs-section-control\"><\/div><\/button><div  class=\"w-tabs-section-content\" id=\"content-w8ab\"><div class=\"w-tabs-section-content-h i-cf\"><div class=\"wpb_text_column\"><div class=\"wpb_wrapper\"><p style=\"font-weight: 400;\"><span>Con sus aproximadamente 39.500 habitantes, Biebrich es el distrito m\u00e1s grande de Wiesbaden. Con su ubicaci\u00f3n en el Rin entre Schierstein y Am\u00f6neburg, es pintoresco, socioculturalmente diverso y se caracteriza por casi el 50 por ciento de personas con historia de migraci\u00f3n.<span style=\"text-decoration: line-through;\"><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span>Biebrich-Mitte se caracteriza por un paisaje urbano con edificios antiguos catalogados, especialmente casas adosadas con patios comercialmente utilizables. Un distrito de villas fue construido a lo largo de la actual Biebrich Allee. En las d\u00e9cadas de 1950 a 1970, impulsado por la escasez de viviendas (refugiados de guerra de la 2. Primera Guerra Mundial) y m\u00e1s tarde milagro econ\u00f3mico, surgieron los grandes asentamientos de Gr\u00e4selberg y Parkfeld. El asentamiento Parkfeld fue construido de acuerdo con los planes de Ernst May al oeste del parque del castillo. Desde la d\u00e9cada de 1920, los asentamientos \u00abAutoayuda\u00bb y \u00abRosenfeld\u00bb tambi\u00e9n se encuentran aqu\u00ed, siendo pioneros en proyectos de construcci\u00f3n comunitaria por su cuenta. Biebrich sigue creciendo hoy en d\u00eda. El GWW est\u00e1 creando un nuevo espacio vital atractivo para alrededor de 1000 personas (con una alta proporci\u00f3n de espacio vital subvencionado) en el barrio de Carintia. Adem\u00e1s de otros proyectos de nueva construcci\u00f3n m\u00e1s peque\u00f1os en el distrito, aqu\u00ed se est\u00e1 creando un distrito animado y socialmente bien mezclado.<\/span><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span>En numerosas asociaciones e iniciativas, la gente de Biebrich asegura una buena cooperaci\u00f3n. Los eventos y festivales regularmente recurrentes y voluntarios como el Gibber Kerb, el H\u00f6fefest y el Mosburgfest ahora son populares mucho m\u00e1s all\u00e1 del distrito. <\/span><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span>Particularmente en los \u00faltimos a\u00f1os, se han desarrollado una serie de proyectos ecol\u00f3gicos de la ciudadan\u00eda y se han implementado con gran compromiso, como el jard\u00edn del distrito en Rathenauplatz y el proyecto Trittsteinbiotope, que ha creado una red muy unida de plantaciones de discos de \u00e1rboles amigables con los insectos en el distrito. Este \u00faltimo se est\u00e1 ampliando constantemente y, por lo tanto, promueve la biodiversidad en el distrito. El a\u00f1o pasado, la iniciativa recibi\u00f3 el Premio Ambiental de la Ciudad de Wiesbaden.<\/span><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span>Biebrich cuenta con atractivas \u00e1reas recreativas y recreativas. Las \u00e1reas naturales m\u00e1s grandes son Mosbachtal, los prados del Rin, Rettbergsaue y Schlosspark. Sin embargo, el centro de la ciudad densamente construido tiene muy poco espacio natural en relaci\u00f3n con su n\u00famero de habitantes. Esto plantea los mayores desaf\u00edos: Demasiado poco verde y demasiado calor en el verano. El tr\u00e1fico de b\u00fasqueda de tr\u00e1nsito y estacionamiento tambi\u00e9n es demasiado alto. Demasiadas plazas de aparcamiento para bicicletas y, en general, demasiados coches en relaci\u00f3n con la movilidad respetuosa con el medio ambiente que ofrecen los autobuses, trenes, coches compartidos y carriles bici afectan a la calidad de vida y la residencia en el distrito.<\/span><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span>En Biebrich-Mitte, un (todav\u00eda) alto stock de tiendas minoristas administradas por el propietario y variadas ofertas gastron\u00f3micas hacen que la vida y las compras en el distrito lejos del centro de Wiesbaden sean atractivas. Eso es lo que queremos que sea verde.<\/span><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span>Tan vers\u00e1til como Biebrich es, su estructura socioecon\u00f3mica tambi\u00e9n proporciona necesidades sociales especiales. Para contrarrestar esto, ha habido y sigue habiendo una serie de programas de apoyo a la \u00abciudad social\u00bb y su cohesi\u00f3n. Esto es utilizado actualmente por la administraci\u00f3n del distrito respectivo en cooperaci\u00f3n con ciudadanos comprometidos para muchos proyectos m\u00e1s peque\u00f1os y m\u00e1s grandes. Por ejemplo, para los festivales anuales del distrito, una estanter\u00eda p\u00fablica y el jard\u00edn del distrito en Rathenauplatz.<\/span><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span>Apreciamos enormemente el compromiso c\u00edvico diverso de los ciudadanos de Biebrich. En particular, los programas de financiaci\u00f3n de la \u00abcohesi\u00f3n social\u00bb para Gr\u00e4selberg y Biebrich-Mitte, que expirar\u00e1n en un futuro pr\u00f3ximo, han prestado valiosos servicios a trav\u00e9s de la gesti\u00f3n de su barrio para unir a las personas y poner en marcha nuevos proyectos de promoci\u00f3n comunitaria que tambi\u00e9n sean sostenibles desde el punto de vista medioambiental. Por lo tanto, estamos comprometidos a consolidar la gesti\u00f3n de este distrito m\u00e1s all\u00e1 del per\u00edodo de financiaci\u00f3n anterior.<span style=\"text-decoration: line-through;\"><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span>Debido a su ubicaci\u00f3n directa en el Rin, Biebrich se est\u00e1 beneficiando actualmente del concepto Rin-Meno-Ufer. Aqu\u00ed se planea una zona deportiva y de ocio bajo el nuevo puente Schierstein y escalones para sentarse en el Rin en los prados del Rin. Adem\u00e1s, la conexi\u00f3n directa en bicicleta bajo el puente entre los distritos de Biebrich y Schierstein se reabri\u00f3 despu\u00e9s de m\u00e1s de 10 a\u00f1os (parte del carril bici europeo).<\/span><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span>Una preocupaci\u00f3n importante para nosotros, los Verdes, es aumentar la resiliencia clim\u00e1tica en Biebrich. Por ejemplo, mediante:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span>un mayor desprecintado en la v\u00eda p\u00fablica, <\/span><\/li>\n<li><span>m\u00e1s calma del tr\u00e1fico (prueba de modelo en agosto y septiembre con la conversi\u00f3n de un tramo de la Rheingaustra\u00dfe en el tramo Rheinufer en una carretera provisional para bicicletas),<\/span><\/li>\n<li><span>m\u00e1s carriles bici y seguridad para todos aquellos que viajan en bicicleta y a pie,<\/span><\/li>\n<li><span>m\u00e1s vegetaci\u00f3n en el distrito (por ejemplo, plantando m\u00e1s \u00e1rboles, especialmente en las calles) para hacer frente a los retos de la crisis clim\u00e1tica, <\/span><\/li>\n<li><span>una mejor conectividad ecol\u00f3gica con Dotzheim y Am\u00f6neburg, <\/span><\/li>\n<li><span>la renovaci\u00f3n y el uso del conjunto aduanero para todos los biebrianos (y wiesbadeners),<\/span><\/li>\n<li><span>supervisar la planificaci\u00f3n del nuevo distrito de la estaci\u00f3n; y <\/span><\/li>\n<li><span>el seguimiento de la planificaci\u00f3n de la red de calefacci\u00f3n urbana en Biebrich.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p>Los oradores del grupo coordinan las reuniones del grupo de distrito y est\u00e1n encantados de responder a cualquier pregunta. \u00bfDesea establecer contactos e involucrarse en el grupo de se\u00f1ales del grupo de distrito para estar informado sobre las fechas e informaci\u00f3n sobre el distrito y poder intercambiar ideas? <br data-prosemirror-content-type=\"node\" data-prosemirror-node-name=\"hardBreak\" data-prosemirror-node-inline=\"true\" \/><span><\/span><\/p>\n<p><span>A continuaci\u00f3n, p\u00f3ngase en contacto con los dos oradores por correo electr\u00f3nico!<\/span><\/p>\n<p><strong>Los oradores son:<\/strong><br \/>\nAnnette Fr\u00f6lich + N.N.<\/p>\n<\/div><\/div><div class=\"w-btn-wrapper align_left\"><a class=\"w-btn us-btn-style_12 icon_atleft\" href=\"mailto:biebrich@gruene-wiesbaden.de\"><i class=\"fas fa-envelope\"><\/i><span class=\"w-btn-label\">correo electr\u00f3nico<\/span><\/a><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"w-tabs-section has_text_color\" id=\"hb05\" style=\"background:var(--color-header-middle-bg);color:var(--color-alt-content-bg-alt);\"><button class=\"w-tabs-section-header with_icon\" aria-controls=\"content-hb05\" aria-expanded=\"false\"><i class=\"fas fa-map-pin\"><\/i><div class=\"w-tabs-section-title\">Distrito de Bierstadt\/Igstadt\/Kloppenheim<\/div><div class=\"w-tabs-section-control\"><\/div><\/button><div  class=\"w-tabs-section-content\" id=\"content-hb05\"><div class=\"w-tabs-section-content-h i-cf\"><div class=\"wpb_text_column\"><div class=\"wpb_wrapper\"><p><span>Nuestro grupo es una asociaci\u00f3n de miembros de B\u00dcNDNIS 90\/DIE GR\u00dcNEN Wiesbaden de los tres distritos de Bierstadt, Igstadt y Kloppenheim (BIK). Estamos en di\u00e1logo entre nosotros sobre nuestros temas, estamos involucrados juntos en las campa\u00f1as electorales y estamos comprometidos con nuestros valores verdes en la vida cotidiana. En Bierstadt, hemos estado representados en el consejo consultivo local desde 2021 con tres (de 15) y en Igstadt con dos (de 7) mandatos.<\/span><\/p>\n<p><span>Bierstadt, con sus aproximadamente 13.000 habitantes, abre la ciudad central sin problemas a la parte rural de la capital del estado en el este y est\u00e1 estrechamente conectada con Kloppenheim e Igstadt (unos 2.300 habitantes cada una). El \u00e1rea circundante se caracteriza por tierras agr\u00edcolas de alta calidad y numerosos huertos. El NSG Hangwiesen se encuentra al norte, y el \u00e1rea de spa de Aukammtal se extiende hasta el centro de la ciudad. Estamos comprometidos a preservar la naturaleza y crear viviendas asequibles de manera responsable.<\/span><br \/>\n<span>Los tres lugares se ven gravemente afectados por el tr\u00e1fico motorizado desde los lugares vecinos y por las carreteras. Los carriles bici, por otro lado, suelen correr fuera de la carretera en rutas econ\u00f3micas y carreteras secundarias. Estamos firmemente comprometidos con la expansi\u00f3n de conexiones ciclistas atractivas y seguras entre las ciudades y hacia el centro de la ciudad.<\/span><br \/>\n<span>El cambio demogr\u00e1fico tambi\u00e9n est\u00e1 progresando en nuestros tres lugares. Estamos agradecidos por el compromiso de los miembros de larga data y nos complace el reciente crecimiento en las generaciones m\u00e1s j\u00f3venes. La comunicaci\u00f3n de nuestras perspectivas verdes orientadas al futuro sigue siendo una tarea desafiante en el entorno tradicional de nuestros distritos.<\/span><\/p>\n<p><span>Vivimos en una regi\u00f3n encantadora con un alto valor recreativo y un buen clima. Ambos deben mantenerse y desarrollarse. \u00a1Vamos a prepararlo! <\/span><span>Esperamos con inter\u00e9s las preguntas y el inter\u00e9s en nuestro compromiso.<\/span><\/p>\n<p>Los oradores del grupo coordinan las reuniones del grupo de distrito BIK y est\u00e1n encantados de responder a cualquier pregunta que pueda tener. \u00bfDesea establecer contactos e involucrarse en el grupo de se\u00f1ales del grupo de distrito para estar informado sobre las fechas e informaci\u00f3n sobre el distrito y poder intercambiar ideas? <br data-prosemirror-content-type=\"node\" data-prosemirror-node-name=\"hardBreak\" data-prosemirror-node-inline=\"true\" \/><span><\/span><\/p>\n<p><span>A continuaci\u00f3n, p\u00f3ngase en contacto con los dos oradores por correo electr\u00f3nico!<\/span><\/p>\n<p><strong>Los oradores son:<\/strong><br \/>\nN.N. + Michael Hasler<\/p>\n<\/div><\/div><div class=\"w-btn-wrapper align_left\"><a class=\"w-btn us-btn-style_12 icon_atleft\" href=\"mailto:bik@gruene-wiesbaden.de\"><i class=\"fas fa-envelope\"><\/i><span class=\"w-btn-label\">correo electr\u00f3nico<\/span><\/a><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"w-tabs-section has_text_color\" id=\"wd61\" style=\"background:var(--color-header-top-bg);color:var(--color-alt-content-bg-alt);\"><button class=\"w-tabs-section-header with_icon\" aria-controls=\"content-wd61\" aria-expanded=\"false\"><i class=\"fas fa-map-pin\"><\/i><div class=\"w-tabs-section-title\">Distrito de Delkenheim\/ Breckenheim\/ Erbenheim\/ Nordenstadt\/ Medenbach\/ Auringen<\/div><div class=\"w-tabs-section-control\"><\/div><\/button><div  class=\"w-tabs-section-content\" id=\"content-wd61\"><div class=\"w-tabs-section-content-h i-cf\"><div class=\"wpb_text_column\"><div class=\"wpb_wrapper\"><p style=\"font-weight: 400;\">Los municipios de Erbenheim, Nordenstadt, Delkenheim, Breckenheim, Auringen y Medenbach forman los suburbios oriental y nororiental de Wiesbaden, una zona hist\u00f3ricamente considerada como un \u00ablago\u00bb. A lo largo de los a\u00f1os, se han a\u00f1adido nuevas zonas residenciales a los centros urbanos antiguos, incluidos proyectos de desarrollo urbano m\u00e1s grandes como Hainweg, Pfarrmorgen o el \u00e1rea planificada de Ostfeld. Especialmente el Ostfeld, que se encuentra predominantemente en Erbenheimer Gemarkung, dar\u00e1 forma a muchas discusiones sobre el clima y la protecci\u00f3n del medio ambiente, las conexiones de transporte y el desarrollo urbano sostenible en los pr\u00f3ximos a\u00f1os.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Varios ejes de transporte europeos atraviesan esta regi\u00f3n: por carretera con la A3 y la A66, por ferrocarril con la l\u00ednea ICE Colonia-Fr\u00e1ncfort y por aire con dos rutas de salida al noroeste desde el aeropuerto de Fr\u00e1ncfort. Erbenheim se ve muy afectada por el ruido y la contaminaci\u00f3n del tr\u00e1fico debido a su ubicaci\u00f3n en las afueras de la ciudad. Al mismo tiempo, la proximidad al aer\u00f3dromo estadounidense Erbenheim plantea desaf\u00edos especiales de seguridad y desarrollo. El sitio fue una vez un bloque de construcci\u00f3n del puente a\u00e9reo de Berl\u00edn, m\u00e1s tarde sede de Estados Unidos para Europa y ahora alberga el Comando Ucrania de la OTAN. Justo al lado, el dominio Mechtildshausen es un lugar importante para la agricultura org\u00e1nica, el trabajo social y la educaci\u00f3n.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">En Nordenstadt y Delkenheim, los distritos se enfrentan a retos similares: Debido a su ubicaci\u00f3n cerca de las autopistas y el parque industrial, el tr\u00e1fico, el ruido y el creciente sellado de \u00e1reas son temas centrales. Al mismo tiempo, existe una creciente necesidad de una mejor atenci\u00f3n local, carriles para bicicletas y senderos seguros, as\u00ed como servicios para ni\u00f1os, adolescentes y ancianos. Como distrito m\u00e1s peque\u00f1o, Breckenheim se ve particularmente afectado por el aumento del tr\u00e1fico y se enfrenta a la tarea de preservar el car\u00e1cter del pueblo y, al mismo tiempo, crear espacio para nuevas formas de vida en nuevos proyectos de construcci\u00f3n.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Auringen y Medenbach tambi\u00e9n han experimentado un cambio notable en los \u00faltimos a\u00f1os. Ambos distritos combinan su car\u00e1cter de pueblo con una importancia creciente como lugares residenciales atractivos. En Medenbach, el suburbio nororiental de Wiesbaden, las cuestiones de movilidad, las conexiones de transporte p\u00fablico y el suministro local en particular deben aclararse urgentemente. Auringen tambi\u00e9n est\u00e1 creciendo constantemente y se enfrenta cada vez m\u00e1s a las consecuencias del aumento a trav\u00e9s del tr\u00e1fico. La infraestructura existente es cada vez menos sensible a las necesidades de la creciente poblaci\u00f3n. Con la mayor expansi\u00f3n de la vivienda, tambi\u00e9n hay preguntas fundamentales sobre una infraestructura sostenible y un concepto de movilidad sostenible.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Los principales proyectos de la transici\u00f3n de transporte y energ\u00eda emplear\u00e1n todos estos distritos en los pr\u00f3ximos a\u00f1os, como la conexi\u00f3n S-Bahn planificada a trav\u00e9s del Wallauer Spange, que pretende crear una mejor conexi\u00f3n ferroviaria para muchos distritos, o la l\u00ednea el\u00e9ctrica planificada \"Rhein-Main-Link\".<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><strong>Los Verdes del campo aceptamos estos desaf\u00edos y queremos dar forma al desarrollo de los distritos de forma activa, sostenible y junto con los ciudadanos.<\/strong> Nos gusta vivir en nuestros distritos, apoyar a nuestros consejos locales en Auringen y Delkenheim en su trabajo como miembros y queremos estar representados en los consejos locales en los otros distritos despu\u00e9s de las elecciones locales en 2026.<\/p>\n<p>Los oradores del grupo coordinan las reuniones del grupo de distrito y est\u00e1n encantados de responder a cualquier pregunta. \u00bfDesea establecer contactos e involucrarse en el grupo de se\u00f1ales del grupo de distrito para estar informado sobre las fechas e informaci\u00f3n sobre el distrito y poder intercambiar ideas? <br data-prosemirror-content-type=\"node\" data-prosemirror-node-name=\"hardBreak\" data-prosemirror-node-inline=\"true\" \/><br data-prosemirror-content-type=\"node\" data-prosemirror-node-name=\"hardBreak\" data-prosemirror-node-inline=\"true\" \/><span>A continuaci\u00f3n, p\u00f3ngase en contacto con los dos oradores por correo electr\u00f3nico!<\/span><\/p>\n<p><strong>Los oradores son:<\/strong><br \/>\nN.N. y Stefan Deuling<\/p>\n<\/div><\/div><div class=\"w-btn-wrapper align_left\"><a class=\"w-btn us-btn-style_12 icon_atleft\" href=\"mailto:nordoestliche-vororte@gruene-wiesbaden.de\"><i class=\"fas fa-envelope\"><\/i><span class=\"w-btn-label\">correo electr\u00f3nico<\/span><\/a><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"w-tabs-section has_text_color\" id=\"lfcc\" style=\"background:var(--color-alt-content-bg);color:var(--color-alt-content-bg-alt);\"><button class=\"w-tabs-section-header with_icon\" aria-controls=\"content-lfcc\" aria-expanded=\"false\"><i class=\"fas fa-map-pin\"><\/i><div class=\"w-tabs-section-title\">Distrito de Dotzheim\/Klarenthal\/Frauenstein<\/div><div class=\"w-tabs-section-control\"><\/div><\/button><div  class=\"w-tabs-section-content\" id=\"content-lfcc\"><div class=\"w-tabs-section-content-h i-cf\"><div class=\"wpb_text_column\"><div class=\"wpb_wrapper\"><p style=\"font-weight: 400;\">Dotzheim y Klarenthal son diversos: esc\u00e9nicos, estructurales y, sobre todo, humanos. Situado en el noroeste de Wiesbaden, ambos distritos est\u00e1n rodeados de vegetaci\u00f3n y bosque. El Belzbachtal en Dotzheim a lo largo del Wellritzbach a lo largo de Klarenthal es uno de los cuatro circuitos de aire fresco de Wiesbaden que son importantes para el clima de la ciudad.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Dotzheim, el segundo distrito m\u00e1s grande de Wiesbaden, combina centros hist\u00f3ricos de pueblos, complejos residenciales modernos y zonas residenciales tranquilas. El castillo de Freudenberg con su oferta cultural atrae a visitantes mucho m\u00e1s all\u00e1 de Wiesbaden. El museo de historia local en el casco antiguo de Dotzheim contiene una gran cantidad de informaci\u00f3n interesante que se remonta a la \u00e9poca romana. Como la cl\u00ednica m\u00e1s grande de Wiesbaden, HSK presenta sus propios desaf\u00edos al distrito.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Klarenthal, la \u00abPuerta Verde de Wiesbaden\u00bb, se cre\u00f3 como un nuevo distrito a partir de la d\u00e9cada de 1960, seg\u00fan los planes de Ernst May, cuando muchos apartamentos tuvieron que construirse r\u00e1pidamente. Hoy Klarenthal punt\u00faa con mucha vegetaci\u00f3n, una estructura de asentamiento abierta y ofrece con la proximidad al bosque de la ciudad y faisanes, as\u00ed como una buena conexi\u00f3n con el centro de la ciudad y viviendas atractivas para personas de muchos pa\u00edses de origen y condiciones de vida.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">En ambos distritos, una vida de club activa da forma a la convivencia. M\u00e1s de cien naciones est\u00e1n en casa aqu\u00ed. Esta diversidad cultural y social es una gran fortaleza y se refleja en el voluntariado, los proyectos e iniciativas vecinales. Al mismo tiempo, existen desaf\u00edos como la desigualdad social, la desventaja educativa, los desaf\u00edos de integraci\u00f3n y la falta de vivienda asequible.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>Los Verdes de Dotzheim y Klarenthal estamos comprometidos a garantizar que nuestros distritos sigan siendo habitables, sostenibles, socialmente justos y cosmopolitas y que las medidas de protecci\u00f3n del clima lleguen a nuestros distritos.<\/strong> Estamos comprometidos con buenos carriles para bicicletas y escuelas, medidas para limitar el tr\u00e1fico de viajeros, incluida la reactivaci\u00f3n de Aartalbahn, zonas de 30 plazas, la expansi\u00f3n de los servicios de uso compartido de autom\u00f3viles y buenas conexiones de transporte p\u00fablico con el centro de la ciudad \/ estaci\u00f3n de tren, la renaturalizaci\u00f3n de los arroyos y una s\u00f3lida red social. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A GR\u00dcNE de Dotzheim y Klarenthal nos gusta vivir en nuestros dos distritos y nos gustar\u00eda dar m\u00e1s forma y apoyar a nuestros consejos consultivos locales en su trabajo como miembros de los dos distritos.<\/span><\/p>\n<p>Los oradores del grupo coordinan las reuniones del grupo de distrito y est\u00e1n encantados de responder a cualquier pregunta. \u00bfDesea establecer contactos e involucrarse en el grupo de se\u00f1ales del grupo de distrito para estar informado sobre las fechas e informaci\u00f3n sobre el distrito y poder intercambiar ideas? <br data-prosemirror-content-type=\"node\" data-prosemirror-node-name=\"hardBreak\" data-prosemirror-node-inline=\"true\" \/><span><\/span><\/p>\n<p><span>A continuaci\u00f3n, p\u00f3ngase en contacto con los dos oradores por correo electr\u00f3nico!<\/span><\/p>\n<p><strong>\u00bfEst\u00e1s hecho de Frauenstein?<\/strong> Genial, porque hasta ahora no tenemos un solo miembro VERDE en Frauenstein! Nosotros GREEN Dotzheim\/Klarenthal le damos una calurosa bienvenida cuando usted es el primer miembro de este distrito en unirse al GREEN!<\/p>\n<p><strong>Los oradores son:<\/strong><br \/>\nUlla Bai y Werner Hillenbrand<\/p>\n<\/div><\/div><div class=\"w-btn-wrapper align_left\"><a class=\"w-btn us-btn-style_12 icon_atleft\" href=\"mailto:dotzheim-klarenthal-frauenstein@gruene-wiesbaden.de\"><i class=\"fas fa-envelope\"><\/i><span class=\"w-btn-label\">correo electr\u00f3nico<\/span><\/a><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"w-tabs-section has_text_color\" id=\"l21b\" style=\"background:var(--color-alt-content-bg);color:var(--color-alt-content-bg-alt);\"><button class=\"w-tabs-section-header with_icon\" aria-controls=\"content-l21b\" aria-expanded=\"false\"><i class=\"fas fa-map-pin\"><\/i><div class=\"w-tabs-section-title\">Distrito de Hessloch\/Naurod<\/div><div class=\"w-tabs-section-control\"><\/div><\/button><div  class=\"w-tabs-section-content\" id=\"content-l21b\"><div class=\"w-tabs-section-content-h i-cf\"><div class=\"wpb_text_column\"><div class=\"wpb_wrapper\"><p>Hessloch y Naurod son dos de los suburbios orientales de Wiesbaden, que se caracterizan por la estrecha integraci\u00f3n de la zona de asentamiento con el paisaje cultural circundante. Ambos distritos se encuentran en el Vortaunus y est\u00e1n rodeados de bosques, campos y, en las laderas de los valles de los arroyos, de huertos paisaj\u00edsticos. Los pueblos est\u00e1n conectados por una zona forestal m\u00e1s grande en la monta\u00f1a local de Hessloch \u00abSteinkopf\u00bb.<\/p>\n<p>De los dos, Naurod es la ciudad mucho m\u00e1s grande. Los residentes de Naurod est\u00e1n equipados con todas las tiendas para las necesidades diarias. En Nauroder Gemarkung se eleva el Wickerbach, que fluye en un lugar central en un lecho de arroyo natural a trav\u00e9s de una peque\u00f1a zona verde y fluye al este de Wiesbaden en el Main. M\u00e1s all\u00e1 de Wiesbaden, Naurod es conocido sobre todo por su tradicional y popular \u00c4ppelbl\u00fctenfest. La monta\u00f1a local de Nauroder \u00abKellerskopf\u00bb es un atractivo destino recreativo local.<\/p>\n<p>He\u00dfloch es el distrito m\u00e1s peque\u00f1o de Wiesbaden. El nombre se basaba originalmente en \u00abHaselbruch\u00bb, lo que significa que los arbustos de avellana alguna vez fueron caracter\u00edsticos de esta zona. Las familias j\u00f3venes y las personas mayores viven en He\u00dfloch, cuyos padres a menudo hab\u00edan crecido all\u00ed. Una vida de club diversa re\u00fane a los Hesslocher en su tiempo libre. Hessloch es popular entre los excursionistas debido a las rutas circulares de senderismo bien se\u00f1alizadas y los ciclistas recreativos conocen Hessloch debido a las rutas esc\u00e9nicas.<\/p>\n<p>Los Verdes de Naurod y Hessloch estamos comprometidos con la preservaci\u00f3n del paisaje protegido y el paisaje cultural. Estamos firmemente a favor de un sistema de transporte p\u00fablico bien desarrollado con buenas conexiones con el centro de la ciudad y en las l\u00edneas ferroviarias. Cuidamos las necesidades de las personas mayores, cuidamos rutas de tr\u00e1fico seguras y c\u00f3modas, compatibles con la bicicleta y prestamos atenci\u00f3n a la protecci\u00f3n del suelo y la mejora de la biodiversidad. Queremos seguir dando forma a nuestros distritos y mantenerlos dignos de vivir para las generaciones j\u00f3venes y futuras.<\/p>\n<p>Los oradores del grupo coordinan las reuniones del grupo de distrito y est\u00e1n encantados de responder a cualquier pregunta. \u00bfDesea establecer contactos e involucrarse en el grupo de se\u00f1ales del grupo de distrito para estar informado sobre las fechas e informaci\u00f3n sobre el distrito y poder intercambiar ideas?<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">A continuaci\u00f3n, p\u00f3ngase en contacto con los dos oradores por correo electr\u00f3nico!<\/p>\n<p><strong>Los oradores son:<\/strong><br \/>\nMartina Michel y Detlev Otto<\/p>\n<\/div><\/div><div class=\"w-btn-wrapper align_left\"><a class=\"w-btn us-btn-style_12 icon_atleft\" href=\"mailto:hessloch-naurod@gruene-wiesbaden.de\"><i class=\"fas fa-envelope\"><\/i><span class=\"w-btn-label\">correo electr\u00f3nico<\/span><\/a><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"w-tabs-section has_text_color\" id=\"d44d\" style=\"background:var(--color-header-top-bg);color:var(--color-alt-content-bg-alt);\"><button class=\"w-tabs-section-header with_icon\" aria-controls=\"content-d44d\" aria-expanded=\"false\"><i class=\"fas fa-map-pin\"><\/i><div class=\"w-tabs-section-title\">Distrito de Mitte<\/div><div class=\"w-tabs-section-control\"><\/div><\/button><div  class=\"w-tabs-section-content\" id=\"content-d44d\"><div class=\"w-tabs-section-content-h i-cf\"><div class=\"wpb_text_column\"><div class=\"wpb_wrapper\"><p style=\"font-weight: 400;\">Wiesbaden-Mitte es el animado centro de nuestra ciudad. Aqu\u00ed es donde late el coraz\u00f3n urbano de Wiesbaden, con sus zonas peatonales, plazas, tiendas, autoridades, restaurantes y numerosas instituciones culturales. Lugares hist\u00f3ricos como la Schlossplatz con la Marktkirche y la Dernsche Gel\u00e4nde, Luisenplatz o Kranzplatz caracterizan el paisaje urbano, as\u00ed como los diversos barrios residenciales en los que viven personas de diferentes or\u00edgenes.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Mitte se caracteriza por una coexistencia pulsante: Ir de compras, salir, trabajar, vivir: aqu\u00ed todo est\u00e1 muy cerca. Alrededor de 23.000 personas viven en Wiesbaden-Mitte, alrededor del 35 por ciento de ellas de origen migrante. Esta diversidad hace que el distrito sea particularmente animado y culturalmente rico. Al mismo tiempo, el centro de la ciudad se enfrenta a retos: No solo debe seguir siendo un lugar de compras y trabajo, sino tambi\u00e9n un espacio habitable, atractivo para sus habitantes. Estos incluyen espacios verdes y abiertos con una alta calidad de estad\u00eda, movilidad segura para todas las personas, ya sea a pie, en bicicleta, autob\u00fas o autom\u00f3vil, as\u00ed como diversas ofertas culturales y sociales.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Los Verdes nos comprometemos a garantizar que Mitte siga valiendo la pena vivir de forma ecol\u00f3gica, social y sostenible. Junto con la sociedad de la ciudad, queremos implementar proyectos que mejoren la calidad de la estancia, promuevan la movilidad sostenible y fortalezcan la convivencia.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Nuestro grupo de vecinos de Mitte re\u00fane a personas dedicadas que quieren trabajar para su vecindario, ya sea que ya sean pol\u00edticamente activos o nuevos en \u00e9l. Discutimos temas de actualidad, desarrollamos ideas y las aportamos a los comit\u00e9s municipales.<\/p>\n<p>Los oradores del grupo coordinan las reuniones del grupo de distrito y est\u00e1n encantados de responder a cualquier pregunta. \u00bfDesea establecer contactos e involucrarse en el grupo de se\u00f1ales del grupo de distrito para estar informado sobre las fechas e informaci\u00f3n sobre el distrito y poder intercambiar ideas?<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">A continuaci\u00f3n, p\u00f3ngase en contacto con los dos oradores por correo electr\u00f3nico!<\/p>\n<p><strong>Los oradores son:<\/strong><br \/>\nAnn-Kathrin Hartenbach y Jacqueline Schmiedeke<\/p>\n<\/div><\/div><div class=\"w-btn-wrapper align_left\"><a class=\"w-btn us-btn-style_12 icon_atleft\" href=\"mailto:mitte@gruene-wiesbaden.de\"><i class=\"fas fa-envelope\"><\/i><span class=\"w-btn-label\">correo electr\u00f3nico<\/span><\/a><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"w-tabs-section has_text_color\" id=\"p6ad\" style=\"background:var(--color-header-top-bg);color:var(--color-alt-content-bg-alt);\"><button class=\"w-tabs-section-header with_icon\" aria-controls=\"content-p6ad\" aria-expanded=\"false\"><i class=\"fas fa-map-pin\"><\/i><div class=\"w-tabs-section-title\">Distrito del Noreste<\/div><div class=\"w-tabs-section-control\"><\/div><\/button><div  class=\"w-tabs-section-content\" id=\"content-p6ad\"><div class=\"w-tabs-section-content-h i-cf\"><div class=\"wpb_text_column\"><div class=\"wpb_wrapper\"><p><span>El distrito nororiental de Wiesbaden, situado alrededor de Kurpark, Nerotal, Platter Stra\u00dfe, Walkm\u00fchltalanlage y Alter Friedhof, combina la vida urbana con estructuras hist\u00f3ricas, refugios verdes y diversidad cultural de una manera especial. La proximidad al centro de la ciudad, la fuerte vida del club y el car\u00e1cter arquitect\u00f3nico hacen del distrito uno de los espacios de vida y vida m\u00e1s populares de Wiesbaden.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/span><\/p>\n<p><span>El noreste se caracteriza por una viva convivencia de diferentes personas y estilos de vida. El distrito ofrece espacio para proyectos sociales, compromiso c\u00edvico y numerosas ofertas culturales, desde la biblioteca de la ciudad hasta peque\u00f1as galer\u00edas y una amplia gama de iniciativas educativas. Al mismo tiempo, est\u00e1n surgiendo desaf\u00edos como el aumento de los alquileres, el espacio habitable limitado o la falta de infraestructura para bicicletas.<\/span><\/p>\n<p><span><b>Los Verdes nos comprometemos a garantizar que el noreste siga siendo habitable, ecol\u00f3gica, socialmente justo y sostenible.<\/b>Estos incluyen medidas para m\u00e1s carriles bici y senderos, desarrollo urbano respetuoso con el clima, mezcla social, fuerte participaci\u00f3n ciudadana, as\u00ed como la protecci\u00f3n y expansi\u00f3n de \u00e1reas verdes y puntos de encuentro.<\/span><\/p>\n<p><span>Nuestro grupo de vecinos del noreste re\u00fane a personas dedicadas que quieren defender su vecindario, ya sea que ya sean pol\u00edticamente activos o nuevos en \u00e9l. Discutimos temas de actualidad, desarrollamos ideas y las llevamos a los comit\u00e9s municipales.<\/span><\/p>\n<p><span>Los oradores del grupo coordinan las reuniones del grupo de distrito y est\u00e1n encantados de responder a cualquier pregunta. \u00bfDesea establecer contactos e involucrarse en el grupo de se\u00f1ales del grupo de distrito para estar informado sobre las fechas e informaci\u00f3n sobre el distrito y poder intercambiar ideas?<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/span><\/p>\n<p><span>A continuaci\u00f3n, p\u00f3ngase en contacto con los dos oradores por correo electr\u00f3nico!<\/span><\/p>\n<p><span><b>Los oradores son:<\/b><br \/>\nFrauke Werner y Jonathan Kohler<\/span><\/p>\n<\/div><\/div><div class=\"w-btn-wrapper align_left\"><a class=\"w-btn us-btn-style_12 icon_atleft\" href=\"mailto:nordost@gruene-wiesbaden.de\"><i class=\"fas fa-envelope\"><\/i><span class=\"w-btn-label\">correo electr\u00f3nico<\/span><\/a><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"w-tabs-section has_text_color\" id=\"q911\" style=\"background:var(--color-alt-content-bg);color:var(--color-alt-content-bg-alt);\"><button class=\"w-tabs-section-header with_icon\" aria-controls=\"content-q911\" aria-expanded=\"false\"><i class=\"fas fa-map-pin\"><\/i><div class=\"w-tabs-section-title\">Distrito de Rheingauviertel\/Hollerborn<\/div><div class=\"w-tabs-section-control\"><\/div><\/button><div  class=\"w-tabs-section-content\" id=\"content-q911\"><div class=\"w-tabs-section-content-h i-cf\"><div class=\"wpb_text_column\"><div class=\"wpb_wrapper\"><p><span>El distrito Rheingauviertel\/Hollerborn conecta el centro de la ciudad de Wiesbaden con el oeste de la ciudad. Sus cinco cuartos son muy diferentes, en su perfil, su estructura urbana y su tejido social diverso. El Rheingauviertel interior caracteriza su urbanidad hogare\u00f1a y su hist\u00f3rico parque de edificios antiguos alrededor de la vibrante Wallufer Platz. Desde los a\u00f1os 1920, las \u00e1reas del establecimiento socialmente motivadas de Hollerborn\/Kleinfeldchen se han construido adyacentemente, en los a\u00f1os 1990 en una medida de conversi\u00f3n Europaviertel en las \u00e1reas del antiguo Camp Lindsay y a partir de 2006 K\u00fcnstlerinnenviertel en el sitio de la antigua estaci\u00f3n de carga Oeste. Desde la d\u00e9cada de 1920, las amplias \u00e1reas residenciales, las ciudades ajardinadas y los asentamientos de funcionarios entre Wellritztal y Lahnstra\u00dfe tambi\u00e9n se han desarrollado.<\/span><\/p>\n<p><span>Esta diversidad, sus necesidades y desaf\u00edos determinan nuestra vida cotidiana. Vivimos y trabajamos en un \u00e1rea urbana, bien conectada con el transporte p\u00fablico y el transporte ferroviario local, bien equipada con tiendas, negocios artesanales, escenas comerciales y creativas, con instalaciones educativas y de salud y un paisaje escolar pronunciado. Las zonas verdes y de ocio son escasas, se utilizan intensamente y son a\u00fan m\u00e1s valiosas. Conectan las \u00e1reas del centro de la ciudad con el paisaje de Taunus, ventilan y vigorizan los distritos vecinos.<\/span><\/p>\n<p><span>Nuestra acci\u00f3n pol\u00edtica determina las consecuencias del cambio clim\u00e1tico, el cambio necesario en el transporte y la salvaguardia de la convivencia social con el objetivo de mejorar a\u00fan m\u00e1s la calidad de vida y la residencia en los distritos altamente densamente poblados.<\/span><\/p>\n<p><span>En los mandatos desde 2016 y 2021, pudimos proporcionar a los l\u00edderes locales como un basti\u00f3n verde con Dorothee Rhiemeier y Gabriele Kammerer. Durante este tiempo, hemos asegurado cualidades ambientales y residenciales, apoyado proyectos, estructuras e instalaciones, desarrollado nuevas formas de participaci\u00f3n ciudadana y coordinaci\u00f3n entre los barrios y la administraci\u00f3n en las obras de renovaci\u00f3n alrededor de Ringkirche, y reorganizado la situaci\u00f3n del tr\u00e1fico y el estacionamiento en el interior Rheingauviertel y K\u00fcnstlerinnenviertel.<\/span><\/p>\n<p><span>Se han renovado los patios de recreo y los espacios p\u00fablicos del barrio europeo. Se redise\u00f1ar\u00e1n la plaza Willy-Brandt-Allee, la plaza Wallufer Platz y la vecina plaza central de Alsacia. Acompa\u00f1amos a las comunidades escolares en transiciones de m\u00faltiples capas, proyectos de construcci\u00f3n y renovaci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><span>Nuestro grupo de distrito de Rheingauviertel\/Hollerborn re\u00fane a personas comprometidas que quieren trabajar para su distrito, independientemente de si ya son pol\u00edticamente activas o quieren unirse.<\/span><\/p>\n<p><span>Los oradores del grupo coordinan las reuniones del grupo de distrito y est\u00e1n encantados de responder a cualquier pregunta. \u00bfDesea establecer contactos e involucrarse en el grupo de se\u00f1ales del grupo de distrito para estar informado sobre las fechas e informaci\u00f3n sobre el distrito y poder intercambiar ideas?<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/span><\/p>\n<p><span>A continuaci\u00f3n, p\u00f3ngase en contacto con los dos oradores por correo electr\u00f3nico!<\/span><\/p>\n<p><span><b>Los oradores son:<\/b><br \/>\nN.N. y Max Carmanns<\/span><\/p>\n<\/div><\/div><div class=\"w-btn-wrapper align_left\"><a class=\"w-btn us-btn-style_12 icon_atleft\" href=\"mailto:rheingauviertel@gruene-wiesbaden.de\"><i class=\"fas fa-envelope\"><\/i><span class=\"w-btn-label\">correo electr\u00f3nico<\/span><\/a><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"w-tabs-section has_text_color\" id=\"sb5b\" style=\"background:var(--color-alt-content-bg);color:var(--color-alt-content-bg-alt);\"><button class=\"w-tabs-section-header with_icon\" aria-controls=\"content-sb5b\" aria-expanded=\"false\"><i class=\"fas fa-map-pin\"><\/i><div class=\"w-tabs-section-title\">Distrito de Sonnenberg\/Rambach<\/div><div class=\"w-tabs-section-control\"><\/div><\/button><div  class=\"w-tabs-section-content\" id=\"content-sb5b\"><div class=\"w-tabs-section-content-h i-cf\"><div class=\"wpb_text_column\"><div class=\"wpb_wrapper\"><p style=\"font-weight: 400;\">Rambach y Sonnenberg son dos suburbios del este de Wiesbaden. Tenemos mucho en com\u00fan, pero cada lugar tiene su propio car\u00e1cter. Sonnenberg tiene unos 8.000 habitantes, Rambach unos 2.200. Juntos tenemos una fuerza com\u00fan: Muy cerca de la naturaleza.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Sonnenberg est\u00e1 pintorescamente situado en una pendiente y combina un entorno residencial bien cuidado con edificios hist\u00f3ricos y un centro de la ciudad crecido que se ha desarrollado alrededor del castillo de Sonnenberg. La vida comunitaria en Sonnenberg se caracteriza por varios jardines de infancia y una escuela primaria, dos parroquias animadas y una vida de asociaci\u00f3n diversa. Adem\u00e1s, la zona ofrece una buena oferta local con tiendas, bancos y restaurantes. Debido a su proximidad al centro de la ciudad, el parque spa, el Neroberg y el Goldsteintal, Sonnenberg es un distrito con una alta calidad de estancia que invita a sentirse bien.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Rambach est\u00e1 id\u00edlicamente ubicado en el borde del Taunus y se caracteriza por su estructura de pueblo, una vida de club activa y un vecindario comprometido. Rambach es conocido por su festival de la aldea, club deportivo o brigada de bomberos voluntarios. El pueblo est\u00e1 rodeado de extensos bosques, prados y huertos ricos en especies. Numerosas rutas de senderismo y ciclismo le invitan a relajarse justo en su puerta. La naturaleza que rodea Rambach no es solo una zona recreativa, sino tambi\u00e9n un h\u00e1bitat valioso para las plantas y los animales: protegerlos es muy importante para nosotros.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">GR\u00dcNE de Sonnenberg y Rambach estamos comprometidos con la preservaci\u00f3n del paisaje natural y cultural alrededor de nuestros distritos. Estamos comprometidos con el transporte p\u00fablico bien conectado, el ciclismo seguro y los senderos para caminar y la solidaridad. En vista de los desaf\u00edos que plantean el aumento del tr\u00e1fico, la compactaci\u00f3n estructural y el aumento de las temperaturas, confiamos en soluciones ecol\u00f3gicas claras: M\u00e1s vegetaci\u00f3n urbana, menos sellado, movilidad sostenible y un manejo consciente del stock existente.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">En Sonnenberg y Rambach, es especialmente importante para nosotros que se preserve el car\u00e1cter de los suburbios y la convivencia social, especialmente en tiempos de cambio.<\/p>\n<p>Los oradores del grupo coordinan las reuniones del grupo de distrito y est\u00e1n encantados de responder a cualquier pregunta. \u00bfDesea establecer contactos e involucrarse en el grupo de se\u00f1ales del grupo de distrito para estar informado sobre las fechas e informaci\u00f3n sobre el distrito y poder intercambiar ideas? <br data-prosemirror-content-type=\"node\" data-prosemirror-node-name=\"hardBreak\" data-prosemirror-node-inline=\"true\" \/><br data-prosemirror-content-type=\"node\" data-prosemirror-node-name=\"hardBreak\" data-prosemirror-node-inline=\"true\" \/><span>A continuaci\u00f3n, p\u00f3ngase en contacto con los dos oradores por correo electr\u00f3nico!<\/span><\/p>\n<p><strong>Los oradores son:<\/strong><br \/>\nClaudia Krafczyk y Robert Heine<\/p>\n<\/div><\/div><div class=\"w-btn-wrapper align_left\"><a class=\"w-btn us-btn-style_12 icon_atleft\" href=\"mailto:sonnenberg-rambach@gruene-wiesbaden.de\"><i class=\"fas fa-envelope\"><\/i><span class=\"w-btn-label\">correo electr\u00f3nico<\/span><\/a><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"w-tabs-section has_text_color\" id=\"edd5\" style=\"background:var(--color-alt-content-bg);color:var(--color-alt-content-bg-alt);\"><button class=\"w-tabs-section-header with_icon\" aria-controls=\"content-edd5\" aria-expanded=\"false\"><i class=\"fas fa-map-pin\"><\/i><div class=\"w-tabs-section-title\">Distrito de Schierstein<\/div><div class=\"w-tabs-section-control\"><\/div><\/button><div  class=\"w-tabs-section-content\" id=\"content-edd5\"><div class=\"w-tabs-section-content-h i-cf\"><div class=\"wpb_text_column\"><div class=\"wpb_wrapper\"><p style=\"font-weight: 400;\">Schierstein se ha incorporado desde 1926 y tiene una poblaci\u00f3n de 11167 (2025). Consiste en el centro de la ciudad vieja al sur de la l\u00ednea de ferrocarril y el norte de Freudenberg a Frank-Wedekind-Stra\u00dfe. Al este limita con Biebrich bajo el puente Schierstein y al oeste con Rheingau (Walluf).<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Con su ubicaci\u00f3n directamente en el Rin, entre el puerto y los vi\u00f1edos, es un destino popular para excursiones. El puerto, que se utiliza principalmente para deportes de ocio, el paseo mar\u00edtimo, el frente del Rin con el Bismarksaue, las antiguas obras hidr\u00e1ulicas con sus cig\u00fce\u00f1as, por las que se conoce a Schierstein, y el Rettbergsaue con el Inselcaf\u00e9 atraen a muchos visitantes. La conexi\u00f3n con el transporte p\u00fablico es buena, pero muchos vienen en coche.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Schierstein tiene una animada vida de club con mucho compromiso de la sociedad civil con el distrito. Esto se evidencia en el festival del puerto, el festival del vino, la muesca, el stand de vino o vino caliente durante todo el a\u00f1o, las regatas de remo, el mercado semanal, el lunar artificial, las luces navide\u00f1as y mucho m\u00e1s.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Debido a su ubicaci\u00f3n en el Rin, Schierstein est\u00e1 integrado en el concepto suprarregional de ribera del Rin-Meno. Los espacios de estacionamiento y una zona de ocio bajo el puente Schiersteiner, Bismarksaue renaturalizado, rutas de senderismo y tablas de historia tur\u00edstica se realizar\u00e1n en el futuro. El carril bici de larga distancia hessiano R3 tambi\u00e9n conduce a lo largo de aqu\u00ed.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Schierstein contin\u00faa creciendo y se est\u00e1 compactando cada vez m\u00e1s porque falta un terreno de construcci\u00f3n adecuado. El tr\u00e1fico individual est\u00e1 aumentando y la presi\u00f3n de estacionamiento est\u00e1 aumentando, se est\u00e1n sellando parcelas de tierra y se construir\u00e1n m\u00e1s edificios de oficinas en el Osthafen en lugar de preservar los espacios verdes y hacerlos accesibles a la poblaci\u00f3n o usarlos para la adaptaci\u00f3n al clima.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Los Verdes en Schierstein estamos comprometidos a:<\/p>\n<ul>\n<li>la conservaci\u00f3n de las zonas verdes (Westfeld) con el fin de ser m\u00e1s resistentes al clima y garantizar el cultivo regional de frutas y hortalizas procedentes de la regi\u00f3n.<\/li>\n<li>una reducci\u00f3n del tr\u00e1fico individual (visitante) y la velocidad 30 en el pueblo y especialmente en las v\u00edas.<\/li>\n<li>el aumento del valor recreativo a trav\u00e9s de zonas acalladas y libres de tr\u00e1fico.<\/li>\n<li>reforzar la cohesi\u00f3n de la sociedad civil.<\/li>\n<li>la promoci\u00f3n de proyectos interculturales.<\/li>\n<li>Mejorar el trabajo en el \u00e1mbito de la juventud.<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Puede encontrar m\u00e1s informaci\u00f3n en el sitio web de Schiersteiner GR\u00dcNEN: www.gruene-schierstein.de<\/p>\n<p>Los oradores del grupo coordinan las reuniones del grupo de distrito y est\u00e1n encantados de responder a cualquier pregunta. \u00bfDesea establecer contactos e involucrarse en el grupo de se\u00f1ales del grupo de distrito para estar informado sobre las fechas e informaci\u00f3n sobre el distrito y poder intercambiar ideas? <br data-prosemirror-content-type=\"node\" data-prosemirror-node-name=\"hardBreak\" data-prosemirror-node-inline=\"true\" \/><br data-prosemirror-content-type=\"node\" data-prosemirror-node-name=\"hardBreak\" data-prosemirror-node-inline=\"true\" \/><span>A continuaci\u00f3n, p\u00f3ngase en contacto con los dos oradores por correo electr\u00f3nico!<\/span><\/p>\n<p><strong>Los oradores son:<\/strong><br \/>\nKaterina Garcia y Axel Wolf (en funciones)<\/p>\n<\/div><\/div><div class=\"w-btn-wrapper align_left\"><a class=\"w-btn us-btn-style_12 icon_atleft\" href=\"mailto:schierstein@gruene-wiesbaden.de\"><i class=\"fas fa-envelope\"><\/i><span class=\"w-btn-label\">correo electr\u00f3nico<\/span><\/a><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"w-tabs-section has_text_color\" id=\"u01d\" style=\"background:var(--color-alt-content-bg);color:var(--color-alt-content-bg-alt);\"><button class=\"w-tabs-section-header with_icon\" aria-controls=\"content-u01d\" aria-expanded=\"false\"><i class=\"fas fa-map-pin\"><\/i><div class=\"w-tabs-section-title\">Distrito sudoriental<\/div><div class=\"w-tabs-section-control\"><\/div><\/button><div  class=\"w-tabs-section-content\" id=\"content-u01d\"><div class=\"w-tabs-section-content-h i-cf\"><div class=\"wpb_text_column\"><div class=\"wpb_wrapper\"><p><span>Wiesbaden-S\u00fcdost es un distrito diverso y animado que combina opuestos: Desde el distrito po\u00e9tico densamente construido hasta el barrio residencial de Weidenborn y las villas de la City-Ost. Desde el coraz\u00f3n del centro de la ciudad en Wilhelmstra\u00dfe hasta las verdes estribaciones del S\u00fcdfriedhof, desde el sofisticado Museo Reinhard Ernst hasta el centro cultural Schlachthof. Personas de una amplia variedad de or\u00edgenes viven aqu\u00ed, haciendo del sureste una parte emocionante y desafiante de la ciudad.<\/span><\/p>\n<p><span>Como personas verdes en el consejo asesor local, estamos comprometidos a garantizar que el sureste siga siendo ecol\u00f3gico, social y digno de vivir. Estamos comprometidos con la movilidad sostenible, mejores carriles bici, caminar de forma segura y un transporte p\u00fablico atractivo. Tambi\u00e9n tenemos en cuenta las necesidades especiales de las personas mayores y las familias.<\/span><\/p>\n<p><span>Una preocupaci\u00f3n importante para nosotros es la protecci\u00f3n y la mejora de nuestros espacios verdes, especialmente en un distrito densamente poblado, la recreaci\u00f3n y la protecci\u00f3n del clima est\u00e1n estrechamente vinculadas. Luchamos por una vivienda asequible, un centro urbano m\u00e1s verde y habitable y por una buena convivencia de todos los residentes.<\/span><\/p>\n<p><span>En el consejo asesor local, estamos haciendo hincapi\u00e9 en las cuestiones ecol\u00f3gicas, participando en el intercambio con los ciudadanos y abogando por la transparencia y la participaci\u00f3n. Nuestro trabajo se basa en el di\u00e1logo: acogemos con satisfacci\u00f3n las sugerencias, las cr\u00edticas y, por supuesto, las personas que quieren ayudar a configurarlo.<\/span><\/p>\n<p><span>Juntos, queremos dar forma al cambio sobre el terreno: ecol\u00f3gico, justo y orientado al futuro.<\/span><\/p>\n<p><span>Los portavoces del grupo coordinan las reuniones del grupo de distrito y est\u00e1n encantados de responder a cualquier pregunta que pueda tener. \u00bfDesea establecer contactos e involucrarse en el grupo de se\u00f1ales del grupo de distrito para estar informado sobre las fechas e informaci\u00f3n sobre el distrito y poder intercambiar ideas?<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/span><\/p>\n<p><span>Luego haga clic en el siguiente bot\u00f3n, escriba un correo electr\u00f3nico con la solicitud a la oficina de la asociaci\u00f3n del distrito y haremos el contacto!<\/span><\/p>\n<p><span><b>Los oradores son:<\/b><br \/>\nMichaela G\u00f6tzmann y Thomas G\u00f6tzmann<\/span><\/p>\n<\/div><\/div><div class=\"w-btn-wrapper align_left\"><a class=\"w-btn us-btn-style_12 icon_atleft\" href=\"mailto:suedost@gruene-wiesbaden.de\"><i class=\"fas fa-envelope\"><\/i><span class=\"w-btn-label\">correo electr\u00f3nico<\/span><\/a><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"w-tabs-section has_text_color\" id=\"q291\" style=\"background:var(--color-alt-content-bg);color:var(--color-alt-content-bg-alt);\"><button class=\"w-tabs-section-header with_icon\" aria-controls=\"content-q291\" aria-expanded=\"false\"><i class=\"fas fa-map-pin\"><\/i><div class=\"w-tabs-section-title\">Distrito de Westend<\/div><div class=\"w-tabs-section-control\"><\/div><\/button><div  class=\"w-tabs-section-content\" id=\"content-q291\"><div class=\"w-tabs-section-content-h i-cf\"><div class=\"wpb_text_column\"><div class=\"wpb_wrapper\"><p><span>En Westend viven unos 18.000 habitantes de unas 100 naciones. Con una superficie de solo 0,67 kil\u00f3metros cuadrados, es por lo tanto el distrito m\u00e1s peque\u00f1o, pero tambi\u00e9n el m\u00e1s densamente poblado de Alemania. El distrito impresiona por sus encantadores edificios antiguos, viejos edificios clasicistas e impresionantes fachadas. Como un distrito animado, joven y multicultural, el Westend es popular entre los residentes y visitantes por igual. Es el hogar de la poblaci\u00f3n m\u00e1s joven de Wiesbaden, casi la mitad de los cuales tienen antecedentes migratorios. La mezcla de estilo urbano y vecindario relajado hace del Westend un distrito animado y colorido, que caracteriza la vida de la ciudad en Wiesbaden. El Bismarckring divide el Westend en dos \u00e1reas diferentes: El Westend interior, caracterizado por la diversidad cultural, calles animadas como Wellritz y Bleichstra\u00dfe, as\u00ed como la gastronom\u00eda internacional, y el Westend exterior m\u00e1s tranquilo con peque\u00f1os caf\u00e9s y una escena creativa en los patios traseros.<\/span><\/p>\n<p><span>Debido al denso desarrollo, solo alrededor del 3 por ciento de las \u00e1reas verdes est\u00e1n disponibles en Westend. Sin embargo, la ubicaci\u00f3n es tan favorable que puede llegar r\u00e1pidamente a parques circundantes como el Wellritztal o el D\u00fcrerpark. Actualmente solo hay tres parques infantiles para los ni\u00f1os en el distrito: en Bl\u00fccherplatz, Wellritzhof y Bertramstra\u00dfe. La situaci\u00f3n del aparcamiento es un reto debido a la alta densidad de edificios. El estacionamiento en la calle es escaso y encontrar estacionamiento gratuito es dif\u00edcil para los residentes que dependen del autom\u00f3vil.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/span><\/p>\n<p><span>Los Verdes de Westend estamos comprometidos a hacer que Westend sea a\u00fan m\u00e1s habitable. Por ejemplo, a trav\u00e9s de la junta asesora local, hemos sido fundamentales para garantizar que haya m\u00e1s \u00e1reas verdes en Westend que puedan usarse para recreaci\u00f3n y enfriamiento en el calor del verano. Esto incluye la conversi\u00f3n del estacionamiento en la Plaza Alsacia en un parque con un cuarto de garaje, lo que deber\u00eda compensar las plazas de estacionamiento omitidas y reducir la presi\u00f3n de estacionamiento en el Westend, as\u00ed como el redise\u00f1o de la Plaza Sedan. Para los profesionales que no conf\u00edan en el coche a diario, numerosas ofertas de coches compartidos en el distrito ofrecen una alternativa pr\u00e1ctica.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/span><\/p>\n<p><span>Adem\u00e1s, los Verdes de Westend tambi\u00e9n estamos comprometidos a tener m\u00e1s en cuenta las necesidades de las familias j\u00f3venes en Westend. Es por eso que nosotros, los Verdes en el consejo local de Westend, estamos comprometidos a garantizar que estos patios de recreo sean supervisados y supervisados por especialistas. Tambi\u00e9n pedimos la reactivaci\u00f3n de los ba\u00f1os en los patios de recreo. Necesitamos viviendas asequibles y el cuidado de los ni\u00f1os debe seguir desarroll\u00e1ndose y fortaleci\u00e9ndose.<\/span><\/p>\n<p><span>Los portavoces del grupo coordinan las reuniones del grupo de distrito y est\u00e1n encantados de responder a cualquier pregunta que pueda tener. \u00bfDesea establecer contactos e involucrarse en el grupo de se\u00f1ales del grupo de distrito para estar informado sobre las fechas e informaci\u00f3n sobre el distrito y poder intercambiar ideas?<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p><span>A continuaci\u00f3n, p\u00f3ngase en contacto con los dos oradores por correo electr\u00f3nico!<\/span><\/p>\n<p><span><b>Los oradores son:<\/b><br \/>\nAntje Wenig y Sebastian Linden<\/span><\/p>\n<\/div><\/div><div class=\"w-btn-wrapper align_left\"><a class=\"w-btn us-btn-style_12 icon_atleft\" href=\"mailto:westend@gruene-wiesbaden.de\"><i class=\"fas fa-envelope\"><\/i><span class=\"w-btn-label\">correo electr\u00f3nico<\/span><\/a><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"g-cols wpb_row via_grid cols_1 laptops-cols_inherit tablets-cols_inherit mobiles-cols_1 valign_middle type_default stacking_default\" style=\"--columns-gap:3rem;\" id=\"arbeitskreise\"><div class=\"wpb_column vc_column_container\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"w-separator size_large\"><\/div><div class=\"wpb_text_column\"><div class=\"wpb_wrapper\"><h3>Puede participar en los siguientes grupos de trabajo de nuestra asociaci\u00f3n de distrito<\/h3>\n<\/div><\/div><div class=\"w-separator size_medium\"><\/div><div class=\"w-tabs us_custom_057801f8 style_default switch_click accordion has_scrolling remove_indents\" style=\"--sections-title-size:inherit\"><div class=\"w-tabs-sections titles-align_none icon_chevron cpos_left\"><div class=\"w-tabs-section has_text_color\" id=\"gf08\" style=\"background:var(--color-alt-content-bg);color:var(--color-alt-content-bg-alt);\"><button class=\"w-tabs-section-header with_icon\" aria-controls=\"content-gf08\" aria-expanded=\"false\"><i class=\"fas fa-seedling\"><\/i><div class=\"w-tabs-section-title\">AK Medio ambiente<\/div><div class=\"w-tabs-section-control\"><\/div><\/button><div  class=\"w-tabs-section-content\" id=\"content-gf08\"><div class=\"w-tabs-section-content-h i-cf\"><div class=\"wpb_text_column\"><div class=\"wpb_wrapper\"><p>El texto sigue.<\/p>\n<p><strong>Los oradores son:<\/strong><br \/>\nCarolin Scholtz y Martina Michel<\/p>\n<\/div><\/div><div class=\"w-btn-wrapper align_left\"><a class=\"w-btn us-btn-style_12 icon_atleft\" href=\"mailto:ak-umwelt@gruene-wiesbaden.de\"><i class=\"fas fa-envelope\"><\/i><span class=\"w-btn-label\">correo electr\u00f3nico<\/span><\/a><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"w-tabs-section has_text_color\" id=\"t12e\" style=\"background:var(--color-alt-content-bg);color:var(--color-alt-content-bg-alt);\"><button class=\"w-tabs-section-header with_icon\" aria-controls=\"content-t12e\" aria-expanded=\"false\"><i class=\"fas fa-city\"><\/i><div class=\"w-tabs-section-title\">AK Planificaci\u00f3n Urbana y Transporte<\/div><div class=\"w-tabs-section-control\"><\/div><\/button><div  class=\"w-tabs-section-content\" id=\"content-t12e\"><div class=\"w-tabs-section-content-h i-cf\"><div class=\"wpb_text_column\"><div class=\"wpb_wrapper\"><p>En el Grupo de Trabajo de Urbanismo y Transporte de GREEN Wiesbaden, tratamos todas las cuestiones relacionadas con la movilidad y el desarrollo urbano en nuestra ciudad. Nuestro objetivo es una Wiesbaden habitable, respetuosa con el clima y sostenible, donde todas las personas puedan moverse de manera segura, respetuosa con el medio ambiente y sin barreras.<\/p>\n<p>Estamos comprometidos con las buenas rutas ciclistas y peatonales, el transporte p\u00fablico atractivo y la planificaci\u00f3n urbana que se centra en las distancias cortas, la participaci\u00f3n social y los barrios verdes. Al hacerlo, siempre pensamos juntos en la movilidad y el desarrollo urbano, ya sea la expansi\u00f3n de los servicios de transporte p\u00fablico, el redise\u00f1o de los espacios viales o el desarrollo de nuevas zonas residenciales.<\/p>\n<p>El grupo de trabajo re\u00fane a miembros comprometidos con experiencia e inter\u00e9s en el desarrollo urbano. Juntos discutimos la planificaci\u00f3n actual, desarrollamos posiciones y acompa\u00f1amos los procesos pol\u00edticos a nivel municipal.<\/p>\n<p>\u00a1Las caras nuevas y las ideas frescas son siempre bienvenidas! <strong>\u00bfEst\u00e1s interesado en trabajar? \u00a1Entonces p\u00f3ngase en contacto con los portavoces del AK por correo electr\u00f3nico!<\/strong><\/p>\n<p><strong>Los oradores son:<\/strong><br \/>\nChristine Sch\u00fctzler y David Geisberger<\/p>\n<\/div><\/div><div class=\"w-btn-wrapper align_left\"><a class=\"w-btn us-btn-style_12 icon_atleft\" href=\"mailto:ak-stadtplanung-und-verkehr@gruene-wiesbaden.de\"><i class=\"fas fa-envelope\"><\/i><span class=\"w-btn-label\">correo electr\u00f3nico<\/span><\/a><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"w-tabs-section has_text_color\" id=\"q376\" style=\"background:var(--color-alt-content-bg);color:var(--color-alt-content-bg-alt);\"><button class=\"w-tabs-section-header with_icon\" aria-controls=\"content-q376\" aria-expanded=\"false\"><i class=\"fas fa-plug\"><\/i><div class=\"w-tabs-section-title\">AK Energ\u00eda y Protecci\u00f3n del Clima<\/div><div class=\"w-tabs-section-control\"><\/div><\/button><div  class=\"w-tabs-section-content\" id=\"content-q376\"><div class=\"w-tabs-section-content-h i-cf\"><div class=\"wpb_text_column\"><div class=\"wpb_wrapper\"><p><strong>Qu\u00e9 temas tratamos en el AK:<\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Somos optimistas y creemos que todav\u00eda podemos detener el cambio clim\u00e1tico o al menos mantenerlo dentro de l\u00edmites aceptables. A largo plazo, no hay forma de evitar la transici\u00f3n energ\u00e9tica, de transporte y agr\u00edcola como una oportunidad hist\u00f3rica en el camino hacia un modo de vida sostenible y respetuoso con el medio ambiente. Con los Dem\u00f3cratas Verdes, el movimiento tambi\u00e9n ha entrado en la implementaci\u00f3n pol\u00edtica, pero para marcar el comienzo de un cambio real, todas las partes de la sociedad deben trabajar juntas.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">El Grupo de Trabajo sobre Energ\u00eda y Protecci\u00f3n del Clima coopera con la sociedad urbana, como la Junta Consultiva de Protecci\u00f3n del Clima y otros. Queremos hacer nuestra parte para desarrollar una nueva comprensi\u00f3n de la importancia de la protecci\u00f3n del clima y la adaptaci\u00f3n en Wiesbaden y hacer de la transici\u00f3n energ\u00e9tica un foco permanente de la pol\u00edtica municipal de Wiesbaden.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Apoyamos la implementaci\u00f3n de la transici\u00f3n t\u00e9rmica acordada y la <a href=\"https:\/\/www.wiesbaden.de\/leben-in-wiesbaden\/umwelt-natur-klima\/klimaschutz\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Plan clim\u00e1tico<\/a>. Nos centramos principalmente en las tecnolog\u00edas de eficiencia energ\u00e9tica (renovaci\u00f3n de edificios o electromovilidad) y el uso masivo de energ\u00eda renovable y sus condiciones marco, como el plan de uso del suelo recientemente desarrollado con planificaci\u00f3n de infraestructuras.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u00bfCu\u00e1ndo y d\u00f3nde se re\u00fane el AK? <\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Nombramiento regular<span> Es el tercer viernes de cada mes a las 6:30 p.m. <\/span><span>La ubicaci\u00f3n se comunicar\u00e1 por correo electr\u00f3nico y se\u00f1al (principalmente como una videoconferencia).<\/span><\/p>\n<p><strong>\u00bfEst\u00e1s interesado en trabajar? \u00a1Entonces p\u00f3ngase en contacto con los portavoces del AK por correo electr\u00f3nico!<\/strong><\/p>\n<p><strong>Los oradores son:<\/strong><br \/>\nN.N. + Axel Bretzke<\/p>\n<\/div><\/div><div class=\"w-btn-wrapper align_left\"><a class=\"w-btn us-btn-style_12 icon_atleft\" href=\"mailto:ak-energie-und-klimaschutz@gruene-wiesbaden.de\"><i class=\"fas fa-envelope\"><\/i><span class=\"w-btn-label\">correo electr\u00f3nico<\/span><\/a><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"w-tabs-section has_text_color\" id=\"c5db\" style=\"background:var(--color-alt-content-bg);color:var(--color-alt-content-bg-alt);\"><button class=\"w-tabs-section-header with_icon\" aria-controls=\"content-c5db\" aria-expanded=\"false\"><i class=\"fas fa-fist-raised\"><\/i><div class=\"w-tabs-section-title\">AK Mujeres, Igualdad, Diversidad<\/div><div class=\"w-tabs-section-control\"><\/div><\/button><div  class=\"w-tabs-section-content\" id=\"content-c5db\"><div class=\"w-tabs-section-content-h i-cf\"><div class=\"wpb_text_column\"><div class=\"wpb_wrapper\"><div dir=\"auto\">En el Grupo de Trabajo Mujeres, Igualdad y Diversidad nos ocupamos de la cuesti\u00f3n: \u00bfC\u00f3mo puede ser un Wiesbaden, donde todas las personas viven de manera igualitaria, segura y autodeterminada?<\/div>\n<div dir=\"auto\"><\/div>\n<div dir=\"auto\">Pensamos en la igualdad, el feminismo y la diversidad juntos: interseccionales, solidarios y coherentes.<\/div>\n<div dir=\"auto\">Nuestros temas incluyen:<\/div>\n<ul>\n<li dir=\"auto\">Igualdad de la mujer en la pol\u00edtica, la administraci\u00f3n y la sociedad urbana<\/li>\n<li dir=\"auto\">Visibilidad queer, derechos y protecci\u00f3n contra la discriminaci\u00f3n (LGBTQIA+)<\/li>\n<li dir=\"auto\">Lucha contra el racismo, participaci\u00f3n y diversidad<\/li>\n<li dir=\"auto\">Inclusi\u00f3n de las personas con discapacidad<\/li>\n<li dir=\"auto\">Lenguaje con perspectiva de g\u00e9nero, paridad y estructuras justas<\/li>\n<\/ul>\n<div dir=\"auto\"><\/div>\n<div dir=\"auto\">Discutimos temas pol\u00edticos actuales, desarrollamos posiciones y traemos nuestras perspectivas a la pol\u00edtica de partidos, facciones y ciudades. Al mismo tiempo, nos vemos como un espacio abierto para el intercambio, la creaci\u00f3n de redes y el apoyo mutuo.<\/div>\n<div dir=\"auto\"><\/div>\n<div dir=\"auto\">Ya sea que haya estado pol\u00edticamente activo durante mucho tiempo o simplemente quiera pasar por: \u00a1Nuevas voces e ideas frescas son bienvenidas!<\/div>\n<div dir=\"auto\"><\/div>\n<p><strong>\u00bfEst\u00e1s interesado en trabajar?<\/strong><span><br \/>\n<\/span><span>\u00a1Entonces no dude en ponerse en contacto con los portavoces de AK Women, Equality, Diversity!<\/span><\/p>\n<p><strong>Los oradores son:<\/strong><br \/>\nSarah Linker y Lea Heinrich<\/p>\n<\/div><\/div><div class=\"w-btn-wrapper align_left\"><a class=\"w-btn us-btn-style_12 icon_atleft\" href=\"mailto:ak-frauen-gleichstellung-diversity@gruene-wiesbaden.de\"><i class=\"fas fa-envelope\"><\/i><span class=\"w-btn-label\">correo electr\u00f3nico<\/span><\/a><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"w-tabs-section has_text_color\" id=\"z833\" style=\"background:var(--color-alt-content-bg);color:var(--color-alt-content-bg-alt);\"><button class=\"w-tabs-section-header with_icon\" aria-controls=\"content-z833\" aria-expanded=\"false\"><i class=\"fas fa-chart-line\"><\/i><div class=\"w-tabs-section-title\">AK Econom\u00eda y Finanzas<\/div><div class=\"w-tabs-section-control\"><\/div><\/button><div  class=\"w-tabs-section-content\" id=\"content-z833\"><div class=\"w-tabs-section-content-h i-cf\"><div class=\"wpb_text_column\"><div class=\"wpb_wrapper\"><p><span>La crisis clim\u00e1tica, la digitalizaci\u00f3n y la globalizaci\u00f3n plantean a las empresas y a la sociedad enormes retos. La forma en que producimos y consumimos cambiar\u00e1.<\/span><\/p>\n<p><span>Los Verdes de este AK queremos una econom\u00eda ecol\u00f3gica y econ\u00f3micamente exitosa que consuma cada vez menos materias primas y preserve nuestros medios de vida naturales. <\/span><span>Estamos creando una nueva medida de prosperidad, que no solo mide los flujos de dinero, sino que tambi\u00e9n tiene en cuenta, por ejemplo, la calidad de nuestro medio ambiente y la distribuci\u00f3n de la riqueza. <\/span><span>La modernizaci\u00f3n ecol\u00f3gica est\u00e1 en pleno apogeo. Las peque\u00f1as y grandes empresas escriben n\u00fameros negros con ideas verdes.<\/span><\/p>\n<p><span>En AK Economics and Finance, trabajamos en temas relevantes para la ciudad de Wiesbaden y para su integraci\u00f3n en la regi\u00f3n metropolitana de Frankfurt\/Rhein-Main.<\/span><\/p>\n<p><span>Somos una plataforma de informaci\u00f3n y comunicaci\u00f3n tanto interna como externamente: Aqu\u00ed intercambiamos informaci\u00f3n, trabajamos sobre temas de actualidad, invitamos a expertos a hablar y mucho m\u00e1s.<\/span><\/p>\n<p><span>Los temas t\u00edpicos son el atractivo de Wiesbaden como un lugar de negocios, pero tambi\u00e9n el equilibrio de ingresos y gastos del presupuesto municipal.<\/span><\/p>\n<p><span><strong>\u00bfCu\u00e1ndo y d\u00f3nde se re\u00fane el AK?<br \/>\n<\/strong><\/span><span>La fecha es el segundo jueves de cada mes a las 19:00. La ubicaci\u00f3n ser\u00e1 anunciada por se\u00f1al\/correo electr\u00f3nico.<\/span><\/p>\n<p><strong>\u00bfEst\u00e1s interesado en trabajar? \u00a1Entonces p\u00f3ngase en contacto con los portavoces del AK por correo electr\u00f3nico!<br \/>\n<\/strong>El grupo de trabajo est\u00e1 abierto a todas las partes interesadas, miembros y ciudadanos. El grupo de trabajo tiene numerosos miembros, pero s\u00f3lo unos pocos miembros activos. Por lo tanto, estamos muy contentos si desea trabajar con nosotros. No se requiere un conocimiento econ\u00f3mico detallado, solo el inter\u00e9s.<strong><br \/>\n<\/strong><\/p>\n<p><strong>Los oradores son:<\/strong><br \/>\nN.N. + N.N.<\/p>\n<\/div><\/div><div class=\"w-btn-wrapper align_left\"><a class=\"w-btn us-btn-style_12 icon_atleft\" href=\"mailto:ak-wirtschaft-und-finanzen@gruene-wiesbaden.de\"><i class=\"fas fa-envelope\"><\/i><span class=\"w-btn-label\">correo electr\u00f3nico<\/span><\/a><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"w-tabs-section has_text_color\" id=\"nab6\" style=\"background:var(--color-alt-content-bg);color:var(--color-alt-content-bg-alt);\"><button class=\"w-tabs-section-header with_icon\" aria-controls=\"content-nab6\" aria-expanded=\"false\"><i class=\"fas fa-book-reader\"><\/i><div class=\"w-tabs-section-title\">AK Educaci\u00f3n y Cultura<\/div><div class=\"w-tabs-section-control\"><\/div><\/button><div  class=\"w-tabs-section-content\" id=\"content-nab6\"><div class=\"w-tabs-section-content-h i-cf\"><div class=\"wpb_text_column\"><div class=\"wpb_wrapper\"><p><span>En el Grupo de Trabajo de Educaci\u00f3n y Cultura, abordamos la cuesti\u00f3n de c\u00f3mo la educaci\u00f3n en Wiesbaden puede ser m\u00e1s equitativa, inclusiva y orientada al futuro. Creemos que la educaci\u00f3n es clave para la participaci\u00f3n social, la sostenibilidad y la igualdad de oportunidades, desde el principio y para todas las edades.<\/span><\/p>\n<p><span>Un enfoque de nuestro trabajo es la educaci\u00f3n temprana. Entre otras cosas, nos preocupa la importancia del lenguaje como base para el \u00e9xito educativo. Discutimos las formas en que el apoyo ling\u00fc\u00edstico temprano puede lograrse a\u00fan mejor, por ejemplo, a trav\u00e9s de ofertas espec\u00edficas en guarder\u00edas o programas preescolares. Tambi\u00e9n consideramos que el equipamiento de las bibliotecas escolares es una contribuci\u00f3n importante para promover la lectura y fortalecer las habilidades educativas de los ni\u00f1os y j\u00f3venes.<\/span><\/p>\n<p><span>Tambi\u00e9n estamos trabajando en el desarrollo del sistema escolar. La atenci\u00f3n se centra en la cuesti\u00f3n de c\u00f3mo los caminos educativos pueden hacerse m\u00e1s individuales y abiertos al mayor n\u00famero posible de estudiantes. El papel de las escuelas integrales integradas con escuelas secundarias superiores tambi\u00e9n desempe\u00f1a un papel importante en este sentido.<\/span><\/p>\n<p><span>Otro tema en el grupo de trabajo es el trabajo social escolar. Juntos, estamos considerando c\u00f3mo las escuelas pueden ser apoyadas en su trabajo pedag\u00f3gico por equipos multiprofesionales, como trabajadores sociales escolares o experimentos modelo con psic\u00f3logos escolares.<\/span><\/p>\n<p><span>Tambi\u00e9n participamos intensamente en la digitalizaci\u00f3n del sector educativo. Hablamos de conceptos \u00fatiles para el uso de dispositivos digitales en el aula, que pueden ofrecer oportunidades de aprendizaje individual. En este contexto, tambi\u00e9n consideramos el equipamiento de las escuelas y la necesidad de apoyo en el uso de medios digitales.<\/span><\/p>\n<p><span>Otro aspecto de nuestro trabajo es c\u00f3mo la educaci\u00f3n puede distribuirse mejor en toda el \u00e1rea urbana. Esto incluye preguntas sobre la accesibilidad de las escuelas, especialmente en los distritos exteriores, as\u00ed como el papel de las escuelas de distrito como lugares de educaci\u00f3n cercanos al hogar.<\/span><\/p>\n<p><span>Las escuelas durante todo el d\u00eda con una rutina diaria bien coordinada hasta la tarde tambi\u00e9n son un tema importante para nosotros, sobre todo en relaci\u00f3n con la buena restauraci\u00f3n escolar, que se centra en la sostenibilidad, la regionalidad y la frescura.<\/span><\/p>\n<p><span>En el \u00e1mbito de los edificios escolares, abordamos cuestiones de calidad de la estancia, por ejemplo, a trav\u00e9s de medidas como la ecologizaci\u00f3n, el sombreado o el desprecintado de los patios escolares. El uso de \u00e1reas de techo para la energ\u00eda solar tambi\u00e9n es un tema que consideramos desde una perspectiva ecol\u00f3gica y educativa.<\/span><\/p>\n<p><span>Otra \u00e1rea importante de nuestro trabajo es la educaci\u00f3n de adultos. Vemos la Volkshochschule como un lugar central de aprendizaje permanente y ofertas educativas de bajo umbral que combinan cuestiones sociales, ecol\u00f3gicas y democr\u00e1ticas.<\/span><\/p>\n<p><strong>\u00bfCu\u00e1ndo y d\u00f3nde se re\u00fane el AK?<\/strong><span><br \/>\n<\/span><span>La cita regular es el segundo martes del mes a las 19:00. La ubicaci\u00f3n se comunicar\u00e1 por correo electr\u00f3nico y se\u00f1al (principalmente como una videoconferencia).<\/span><\/p>\n<p><strong>\u00bfEst\u00e1s interesado en trabajar?<\/strong><span><br \/>\n<\/span><span>\u00a1Entonces no dude en ponerse en contacto con los portavoces del AK Bildung und Kultur por correo electr\u00f3nico!<\/span><\/p>\n<p><strong>Los oradores son:<\/strong><br \/>\nMarta Moneva y Markus Rupp<\/p>\n<\/div><\/div><div class=\"w-btn-wrapper align_left\"><a class=\"w-btn us-btn-style_12 icon_atleft\" href=\"mailto:ak-bildung-und-kultur@gruene-wiesbaden.de\"><i class=\"fas fa-envelope\"><\/i><span class=\"w-btn-label\">correo electr\u00f3nico<\/span><\/a><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"w-tabs-section has_text_color\" id=\"xd1f\" style=\"background:var(--color-alt-content-bg);color:var(--color-alt-content-bg-alt);\"><button class=\"w-tabs-section-header with_icon\" aria-controls=\"content-xd1f\" aria-expanded=\"false\"><i class=\"fas fa-hands-helping\"><\/i><div class=\"w-tabs-section-title\">AK Salud y Asuntos Sociales<\/div><div class=\"w-tabs-section-control\"><\/div><\/button><div  class=\"w-tabs-section-content\" id=\"content-xd1f\"><div class=\"w-tabs-section-content-h i-cf\"><div class=\"wpb_text_column\"><div class=\"wpb_wrapper\"><p style=\"font-weight: 400;\">Estamos comprometidos con una buena atenci\u00f3n m\u00e9dica para todas las personas en Wiesbaden, independientemente del estado asegurado y la billetera. La atenci\u00f3n in situ juega un papel importante aqu\u00ed: Tanto las pr\u00e1cticas m\u00e9dicas como las instalaciones de enfermer\u00eda deben ser f\u00e1cilmente accesibles para las personas. El cambio demogr\u00e1fico es un desaf\u00edo de dos maneras: En una sociedad que envejece, el n\u00famero de personas necesitadas de cuidados est\u00e1 aumentando; al mismo tiempo, muchos cuidadores y m\u00e9dicos se jubilar\u00e1n en los pr\u00f3ximos a\u00f1os. Creemos que parte de la soluci\u00f3n puede ser el concepto de distritos urbanos, donde se unen fuerzas y se crean puntos de contacto centrales que asumen una funci\u00f3n piloto para las personas. La prevenci\u00f3n y la promoci\u00f3n de la salud ocupan un lugar destacado en nuestra agenda: As\u00ed es como queremos pensar sobre la salud en todos los \u00e1mbitos pol\u00edticos. La protecci\u00f3n del clima es protecci\u00f3n de la salud; Como grupo de trabajo, tambi\u00e9n participamos en el desarrollo del plan de acci\u00f3n contra el calor de la ciudad de Wiesbaden.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Wiesbaden es una ciudad vibrante con una poblaci\u00f3n diversa. Wiesbaden debe ser un lugar y un espacio para todas las personas que viven aqu\u00ed, tanto en t\u00e9rminos de vivienda como de oportunidades para alojarse en la ciudad y aprovechar las oportunidades de ocio y culturales. Queremos mejorar las ofertas para ni\u00f1os y j\u00f3venes, garantizar un cuidado infantil confiable en las guarder\u00edas y tambi\u00e9n recibir y crear nuevos puntos de encuentro y ofertas de apoyo para las personas mayores. El presupuesto social del presupuesto no debe reducirse, sino que debe hacer frente a los desaf\u00edos actuales.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><strong>Nuestros temas de actualidad:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\">Ciudad de la salud Wiesbaden<\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\">Atenci\u00f3n psicoterap\u00e9utica de ni\u00f1os y adolescentes<\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\">Plan de acci\u00f3n contra el calor para Wiesbaden<\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\">Proyectos de vivienda comunitaria<\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\">Barrios de la ciudad<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Nos reunimos una vez al mes los mi\u00e9rcoles de 19:00 a 21:00, ya sea en l\u00ednea o en persona en el Ayuntamiento. Puede averiguar la fecha y el punto de encuentro a trav\u00e9s de la lista de correo de AK o en el bolet\u00edn de KV, as\u00ed como en este sitio web.<\/p>\n<p><strong>Los oradores son:<\/strong><br \/>\nAndrea Elmer y Simon Dylla<\/p>\n<\/div><\/div><div class=\"w-btn-wrapper align_left\"><a class=\"w-btn us-btn-style_12 icon_atleft\" href=\"mailto:ak-gesundheit-und-soziales@gruene-wiesbaden.de\"><i class=\"fas fa-envelope\"><\/i><span class=\"w-btn-label\">correo electr\u00f3nico<\/span><\/a><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"w-tabs-section has_text_color\" id=\"rf6d\" style=\"background:var(--color-alt-content-bg);color:var(--color-alt-content-bg-alt);\"><button class=\"w-tabs-section-header with_icon\" aria-controls=\"content-rf6d\" aria-expanded=\"false\"><i class=\"fas fa-chart-network\"><\/i><div class=\"w-tabs-section-title\">AK Digital<\/div><div class=\"w-tabs-section-control\"><\/div><\/button><div  class=\"w-tabs-section-content\" id=\"content-rf6d\"><div class=\"w-tabs-section-content-h i-cf\"><div class=\"wpb_text_column\"><div class=\"wpb_wrapper\"><p style=\"font-weight: 400;\"><strong>Tecnolog\u00eda con actitud: modelar juntos lo digital<\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">El Grupo de Trabajo Digital es el espacio para todos los que quieren un futuro digital, ideas creativas e innovaciones socialmente relevantes. No se trata solo de tecnolog\u00eda, sino de c\u00f3mo digitalizamos.\u00a0<strong>centrado en el ser humano, equitativo y sostenible<\/strong>\u00a0ser capaz de dise\u00f1ar.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Ya sea inteligencia artificial, participaci\u00f3n digital, protecci\u00f3n de datos o infraestructura inteligente: Hablamos de las cuestiones del ma\u00f1ana, pensando conscientemente pol\u00edticamente y progresivamente. Diferentes perspectivas son importantes para nosotros. No tienes que ser un nerd.\u00a0<strong>La curiosidad es suficiente.<\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Estamos especialmente contentos con las personas que pensaron hasta ahora: \u00ab\u00bfDigital? No es para m\u00ed\". Decimos: \u00a1S\u00ed, lo es! Porque la digitalizaci\u00f3n nos afecta a todos y podemos mejorarla juntos.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><strong>Nuestro objetivo:<\/strong>\u00a0Una Wiesbaden moderna, digital, inclusiva, transparente e innovadora, para todas las personas.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u00bfCu\u00e1ndo nos vemos?<\/strong><br \/>\n<strong>Cada tercer jueves del mes<\/strong>\u00a0Te invitamos a\u00a0<strong>Digital After-hours<\/strong>\u00a0uno: abierto, suelto, con espacio para el intercambio, las ideas y la creaci\u00f3n de redes.<\/p>\n<p><strong>\u00bfQuieres estar all\u00ed? <\/strong><span style=\"font-weight: 400;\">Solo escr\u00edbanos.<\/span><\/p>\n<p><strong>Los oradores son:<\/strong><br \/>\nAnn-Kathrin Hartenbach + Bernd Grossbach<\/p>\n<\/div><\/div><div class=\"w-btn-wrapper align_left\"><a class=\"w-btn us-btn-style_12 icon_atleft\" href=\"mailto:ak-digitales@gruene-wiesbaden.de\"><i class=\"fas fa-envelope\"><\/i><span class=\"w-btn-label\">correo electr\u00f3nico<\/span><\/a><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"w-tabs-section has_text_color\" id=\"q1ae\" style=\"background:var(--color-alt-content-bg);color:var(--color-alt-content-bg-alt);\"><button class=\"w-tabs-section-header with_icon\" aria-controls=\"content-q1ae\" aria-expanded=\"false\"><i class=\"fas fa-users\"><\/i><div class=\"w-tabs-section-title\">AK Lucha contra el extremismo de derecha y por los valores democr\u00e1ticos<\/div><div class=\"w-tabs-section-control\"><\/div><\/button><div  class=\"w-tabs-section-content\" id=\"content-q1ae\"><div class=\"w-tabs-section-content-h i-cf\"><div class=\"wpb_text_column\"><div class=\"wpb_wrapper\"><p style=\"font-weight: 400;\">Nos preocupa el surgimiento de tendencias de extrema derecha y antidemocr\u00e1ticas, por lo que estamos comprometidos con la protecci\u00f3n y el fortalecimiento de nuestra democracia. Nuestro objetivo es activar a la sociedad civil y contrarrestar el extremismo de derecha a trav\u00e9s de medidas concretas. Al hacerlo, nos centramos en la promoci\u00f3n de la participaci\u00f3n ciudadana democr\u00e1tica y apoyamos a las asociaciones, iniciativas e instituciones educativas y culturales en su compromiso con la diversidad y la tolerancia.<\/p>\n<p>Creamos espacios de di\u00e1logo e intercambio, conectamos actores locales y desarrollamos conjuntamente proyectos contra tendencias antidemocr\u00e1ticas. A trav\u00e9s del trabajo educativo y el fortalecimiento de la participaci\u00f3n democr\u00e1tica, queremos promover una sociedad abierta en la que las ideolog\u00edas extremistas no tengan cabida.<\/p>\n<p><strong>\u00bfCompartes nuestros valores y quieres trabajar por una sociedad democr\u00e1tica? \u00a1Entonces forma parte de nuestro grupo de trabajo!<\/strong> Ya sea que tenga experiencia previa o simplemente quiera marcar la diferencia, esperamos sus ideas y compromiso. Juntos somos fuertes contra el extremismo y por nuestra democracia.<\/p>\n<p><strong>\u00bfCu\u00e1ndo y d\u00f3nde se re\u00fane el AK?<\/strong><\/p>\n<p>La cita regular es el segundo mi\u00e9rcoles de cada mes a las 19:00 en la oficina del distrito.<\/p>\n<p><strong>\u00bfEst\u00e1s interesado en trabajar? \u00a1Entonces p\u00f3ngase en contacto con los portavoces del AK por correo electr\u00f3nico!<\/strong><\/p>\n<p><strong>Los oradores son:<\/strong><br \/>\nFelicitas Riedel y Jonathan Kohler<\/p>\n<\/div><\/div><div class=\"w-btn-wrapper align_left\"><a class=\"w-btn us-btn-style_12 icon_atleft\" href=\"mailto:ak-kampf-gegen-rechtsextremismus-und-fuer-demokratische-werte@gruene-wiesbaden.de\"><i class=\"fas fa-envelope\"><\/i><span class=\"w-btn-label\">correo electr\u00f3nico<\/span><\/a><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"w-tabs-section has_text_color\" id=\"n3ed\" style=\"background:var(--color-alt-content-bg);color:var(--color-alt-content-bg-alt);\"><button class=\"w-tabs-section-header with_icon\" aria-controls=\"content-n3ed\" aria-expanded=\"false\"><i class=\"fas fa-comments\"><\/i><div class=\"w-tabs-section-title\">AK Acci\u00f3n y Comunicaci\u00f3n<\/div><div class=\"w-tabs-section-control\"><\/div><\/button><div  class=\"w-tabs-section-content\" id=\"content-n3ed\"><div class=\"w-tabs-section-content-h i-cf\"><div class=\"wpb_text_column\"><div class=\"wpb_wrapper\"><p><strong>Qu\u00e9 temas tratamos en el AK:<\/strong><\/p>\n<p data-start=\"87\" data-end=\"242\">El Grupo de Trabajo (AK) \"Acci\u00f3n y Comunicaci\u00f3n\" se ocupa de la visibilidad y las acciones de nuestra asociaci\u00f3n de distrito. Estos incluyen, pero no se limitan a:<\/p>\n<ul data-start=\"244\" data-end=\"752\">\n<li data-start=\"244\" data-end=\"301\">\n<p data-start=\"246\" data-end=\"301\">la organizaci\u00f3n de actos y puestos de informaci\u00f3n,<\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"302\" data-end=\"393\">\n<p data-start=\"304\" data-end=\"393\">cooperaci\u00f3n en el desarrollo (m\u00e1s) del dise\u00f1o corporativo de nuestra asociaci\u00f3n de distrito,<\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"394\" data-end=\"622\">\n<p data-start=\"396\" data-end=\"622\">apoyo creativo y t\u00e9cnico para la lluvia de ideas y la aplicaci\u00f3n en \u00e1mbitos como el sitio web, las redes sociales, el dise\u00f1o de carteles, los folletos y los obsequios, especialmente en las elecciones locales y los actos generales;<\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"623\" data-end=\"752\">\n<p data-start=\"625\" data-end=\"752\">la creaci\u00f3n conjunta activa de materiales impresos y el apoyo a la comunicaci\u00f3n digital, especialmente en las redes sociales.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p data-start=\"754\" data-end=\"875\">La AK Acci\u00f3n y Comunicaci\u00f3n est\u00e1 encabezada por Rebecca Thomas, una de las dos presidentas de nuestra asociaci\u00f3n de distrito. \u00bfEst\u00e1s interesado en trabajar? \u00a1Entonces cont\u00e1ctela por correo electr\u00f3nico!<\/p>\n<p><strong>La persona de contacto es:<\/strong><br \/>\nRebecca Thomas<\/p>\n<\/div><\/div><div class=\"w-btn-wrapper align_left\"><a class=\"w-btn us-btn-style_12 icon_atleft\" href=\"mailto:rebecca.thomas@gruene-wiesbaden.de\"><i class=\"fas fa-envelope\"><\/i><span class=\"w-btn-label\">correo electr\u00f3nico<\/span><\/a><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/section>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Puede averiguar en el calendario qu\u00e9 fechas tendr\u00e1n lugar la pr\u00f3xima vez. Muchas de nuestras fechas tambi\u00e9n est\u00e1n abiertas a los no miembros interesados: inscr\u00edbase brevemente a trav\u00e9s de kreisverband@gruene-wiesbaden.de. \u00a1Estamos contentos! Como cita regular, puede reservar la mesa de los regulares mensuales el primer martes del mes en el bar C\/O* en...","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-597","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.5 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Mitmachen und Termine - B\u00dcNDNIS 90\/DIE GR\u00dcNEN Wiesbaden<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Hier findest du alle anstehenden Termine und erf\u00e4hrst mehr \u00fcber deine Mitwirkungsm\u00f6glichkeiten durch Arbeitskreise und Stadtteilgruppen.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/gruene-wiesbaden.de\/es\/mitmachen\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Mitmachen und Termine - B\u00dcNDNIS 90\/DIE GR\u00dcNEN Wiesbaden\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Hier findest du alle anstehenden Termine und erf\u00e4hrst mehr \u00fcber deine Mitwirkungsm\u00f6glichkeiten durch Arbeitskreise und Stadtteilgruppen.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/gruene-wiesbaden.de\/es\/mitmachen\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"B\u00dcNDNIS 90\/DIE GR\u00dcNEN Wiesbaden\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/gruene.wi\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2026-05-04T13:52:20+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"42 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/gruene-wiesbaden.de\\\/mitmachen\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/gruene-wiesbaden.de\\\/mitmachen\\\/\",\"name\":\"Mitmachen und Termine - B\u00dcNDNIS 90\\\/DIE GR\u00dcNEN Wiesbaden\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/gruene-wiesbaden.de\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2025-03-21T11:00:15+00:00\",\"dateModified\":\"2026-05-04T13:52:20+00:00\",\"description\":\"Hier findest du alle anstehenden Termine und erf\u00e4hrst mehr \u00fcber deine Mitwirkungsm\u00f6glichkeiten durch Arbeitskreise und Stadtteilgruppen.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/gruene-wiesbaden.de\\\/mitmachen\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es-ES\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/gruene-wiesbaden.de\\\/mitmachen\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/gruene-wiesbaden.de\\\/mitmachen\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Startseite\",\"item\":\"https:\\\/\\\/gruene-wiesbaden.de\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Mitmachen und Termine\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/gruene-wiesbaden.de\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/gruene-wiesbaden.de\\\/\",\"name\":\"DIE GR\u00dcNEN Wiesbaden\",\"description\":\"\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/gruene-wiesbaden.de\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/gruene-wiesbaden.de\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es-ES\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/gruene-wiesbaden.de\\\/#organization\",\"name\":\"DIE GR\u00dcNEN Wiesbaden\",\"url\":\"https:\\\/\\\/gruene-wiesbaden.de\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es-ES\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/gruene-wiesbaden.de\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/gruene-wiesbaden-fuer-europa.de\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/04\\\/Machen-was-zaehlt-5.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/gruene-wiesbaden-fuer-europa.de\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/04\\\/Machen-was-zaehlt-5.png\",\"width\":1772,\"height\":1772,\"caption\":\"DIE GR\u00dcNEN Wiesbaden\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/gruene-wiesbaden.de\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/gruene.wi\",\"https:\\\/\\\/instagram.com\\\/gruene_wi\"]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Mitmachen und Termine - B\u00dcNDNIS 90\/DIE GR\u00dcNEN Wiesbaden","description":"Hier findest du alle anstehenden Termine und erf\u00e4hrst mehr \u00fcber deine Mitwirkungsm\u00f6glichkeiten durch Arbeitskreise und Stadtteilgruppen.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/gruene-wiesbaden.de\/es\/mitmachen\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Mitmachen und Termine - B\u00dcNDNIS 90\/DIE GR\u00dcNEN Wiesbaden","og_description":"Hier findest du alle anstehenden Termine und erf\u00e4hrst mehr \u00fcber deine Mitwirkungsm\u00f6glichkeiten durch Arbeitskreise und Stadtteilgruppen.","og_url":"https:\/\/gruene-wiesbaden.de\/es\/mitmachen\/","og_site_name":"B\u00dcNDNIS 90\/DIE GR\u00dcNEN Wiesbaden","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/gruene.wi","article_modified_time":"2026-05-04T13:52:20+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Tiempo de lectura":"42 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/gruene-wiesbaden.de\/mitmachen\/","url":"https:\/\/gruene-wiesbaden.de\/mitmachen\/","name":"Mitmachen und Termine - B\u00dcNDNIS 90\/DIE GR\u00dcNEN Wiesbaden","isPartOf":{"@id":"https:\/\/gruene-wiesbaden.de\/#website"},"datePublished":"2025-03-21T11:00:15+00:00","dateModified":"2026-05-04T13:52:20+00:00","description":"Hier findest du alle anstehenden Termine und erf\u00e4hrst mehr \u00fcber deine Mitwirkungsm\u00f6glichkeiten durch Arbeitskreise und Stadtteilgruppen.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/gruene-wiesbaden.de\/mitmachen\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es-ES","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/gruene-wiesbaden.de\/mitmachen\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/gruene-wiesbaden.de\/mitmachen\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Startseite","item":"https:\/\/gruene-wiesbaden.de\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Mitmachen und Termine"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/gruene-wiesbaden.de\/#website","url":"https:\/\/gruene-wiesbaden.de\/","name":"DIE GR\u00dcNEN Wiesbaden","description":"","publisher":{"@id":"https:\/\/gruene-wiesbaden.de\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/gruene-wiesbaden.de\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es-ES"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/gruene-wiesbaden.de\/#organization","name":"DIE GR\u00dcNEN Wiesbaden","url":"https:\/\/gruene-wiesbaden.de\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es-ES","@id":"https:\/\/gruene-wiesbaden.de\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/gruene-wiesbaden-fuer-europa.de\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/Machen-was-zaehlt-5.png","contentUrl":"https:\/\/gruene-wiesbaden-fuer-europa.de\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/Machen-was-zaehlt-5.png","width":1772,"height":1772,"caption":"DIE GR\u00dcNEN Wiesbaden"},"image":{"@id":"https:\/\/gruene-wiesbaden.de\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/gruene.wi","https:\/\/instagram.com\/gruene_wi"]}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/gruene-wiesbaden.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/597","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/gruene-wiesbaden.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/gruene-wiesbaden.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gruene-wiesbaden.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gruene-wiesbaden.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=597"}],"version-history":[{"count":105,"href":"https:\/\/gruene-wiesbaden.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/597\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2406,"href":"https:\/\/gruene-wiesbaden.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/597\/revisions\/2406"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/gruene-wiesbaden.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=597"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}